Учитель англійської мови

Переваги використання проектної технології на уроках англійської мови

  Сучасна освіта не може зали­шатись такою, якою була раніше. Суспільство змінюється, і ми змі­нюємось разом із ним. Ми самі змінюємо його рік за роком. Зміни в освіті зумовлені становленням сучасного суспільства, підпоряд­ковані основній меті — вихованню всебічно розвинутої особистості.
Ми, вчителі, повинні бути не лише професіоналом, здат­ним навчити кожного на основі нових форм, прийомів і методів, але й психологом, який кожного разу повинен по-новому буду­вати стосунки з дитиною на основі взаємоповаги та взаєморозуміння; старшим товаришем, порадником, добрим, об'єктивним, чесним, люблячим дітей, совісним, від­повідальним, здатним на самопо­жертву.
Наш учень — таланови­тий, здібний, творчий партнер, здатний до самостійної праці й до співпраці, допитливий, ста­ранний. У цьому полягає зміст особистісно орієнтованого на­вчання — освітньої технології, головною метою якої є взаємний і плідний розвиток особистості педагога та його учнів на основі рівності в спілкуванні й партнер­ства в спільній діяльності.
Робота над навчальним про­ектом — практика особистісно орієнтованого навчання в процесі конкретної праці учня на основі його вільного вибору з ураху­ванням його інтересів. У свідо­мості учня це має такий вигляд: «Усе, що я пізнаю, я знаю, для чого мені потрібно і де я можу ці знання застосувати». Для педагога це — прагнення знайти розумний баланс між академічними і праг­матичними знаннями, уміннями та навичками.
Методологічні витоки:
•  здібності дитини закла­дені природою, а школа повинна створити умови для їхнього роз­криття;
•  знання мають служити при­стосуванню людини до оточення і повинні мати практичне спряму­вання;
•  головним є не тільки харак­теристики знань, набутих учнями в школі, а й уміння використову­вати їх у певній ситуації.
Головною метою навчання іноземній мові в школі є навчити користуватись нею в різних жит­тєвих ситуаціях через створення на уроках комунікативних ситу­ацій, наближених до життєвих. Пам'ятаючи про те, що вивчення іноземної мови — це важкий труд, особливо якщо немає можливості вільно спілкуватись з носіями да­ної мови, учителю потрібно зро­бити все можливе для того, щоб зацікавленість учнів у вивченні мови не падала, незважаючи на будь-які труднощі.
Комунікативна спрямованість сучасного уроку дає таку мож­ливість. Постановка проблемного питання на початку уроку — це свого роду виклик, спрямований на те, щоб учень міг вирішити за­дачу. І, звичайно, йому буде легше та цікавіше це зробити, якщо для цього йому буде запропоновано взяти участь у грі.
Ми користуємось на уроках таким методом, як рольова гра, яка дозволяє організувати ціле­спрямовану мовленнєву практику, тренування й активізацію в її ме­жах умінь, навичок монологічного та діалогічного мовлення, фор­мування та формулювання різно­манітних типів висловлювання.
Мета кожної гри складається з мовленнєвого тренування іно­земною мовою. Учитель повідом­ляє учням ігрову ціль, яка спрямо­вує їх на виконання різноманітних дій, а іноземна мова стає засобом її використання, утворюючи основу для практики іншомовної мовлен­нєвої діяльності учнів.
Цілі цих ігор досить різно­манітні:
•  активізація вмінь і навичок породження монологічних ви­словлювань типу опису доказів, порівняння та включення їх до діалогу;
•  комплексне тренування пи­тально-відповідальної взаємодії;
•  активізація вмінь і навичок обговорення, пояснення інозем­ною мовою;
   .вживання умовних способів вираження модальності;
•  стимулювання спонтанних мовленнєвих висловлювань;
•  спонукання до перевірки своїх здібностей, до пошуку вирі­шення даної конкретної задачі.
Наприклад:
1.Учні отримують малюнки та не показують їх один одному. Описуючи малюнки та запитуючи один одного, вони повинні знайти однакові зразки.
2.Учні розробляють маршрут і план проведення уїк-енду. Кожна група обговорює і представляє свій план. Умови можуть бути різ­номанітними (вибір транспортних засобів, спортивного обладнання для ігор, місць для відвідування).
3.Учням пропонується уявити себе молодшими або старшими і розповісти про себе, враховуючи ці вікові зміни.
Для учнів такі ігри перетворю­ються на підготовку до створення проектів. Відповідно до віку, ро­бота починається з міні-проектів, зроблених одним учнем, які мають на меті вирішення якоїсь конкрет­ної задачі, підпорядкованої кон­кретній темі уроку, вирішення якої повинно допомагати учню в подальшій роботі над темою.
Наприклад:
Project «Оиг School»:
1.  Name the different rooms in your school.
2. Now imagine the ideal classroom.
3.Draw a picture of your room. Label things in the room.
4.Write a description of your ideal classroom.
Project «Our families»:
1.Bring some photoes of your family to the class.
2.In groups, ask answer about your family photoes:
Are these your grandparents?— Yes, they are.
— Who's this? — It's my uncle,...
3.  Draw your family tree. Include from 10 to 15 people.
4.  Write a description of the people in your family tree.
Проекти для старшокласників зазвичай мають більш серйозні та складні теми. Для створення та­ких проектів треба пройти етапи роботи над проектом:
І   етап. Підготовка: визначення теми та мети проекту.
ІІ   етап. Планування: визна­чення джерел, засобів збору ін­формації.
  ІІІ  етап. Збір інформації.
  IV етап.   Аналіз інформації, формування висновків.
  V етап. Подання й оцінка ре­зультатів (захист проекту, його обговорення).
Завдання для проекту повинно відповідати віку, здібностям уч­нів, темі та мати практичне зна­чення для подальшої роботи. Учи­тель має бути постійно присутнім при роботі учнів, щоб вчасно надати допомогу, проконсультувати з приводу літератури, скоордину­вати дії учнів тощо. Учні повинні знати, що вчитель завжди поруч, але основна спрямованість цієї ро­боти — самостійність.
Дуже важлива частина проек­тної діяльності — захист та об­говорення проекту. Тут важливо не тільки дати правильну оцінку роботі учня або групи учнів, але й похвалити за проведену ро­боту, заохотити добрими словами і побажаннями для подальшої роботи над іншими проектами. А для себе вчитель повинен зро­бити висновок, чи не слід змінити склад груп, працюючих над про­ектом. Спостерігаючи за робо­тою учнів, педагог може бачити, чи психологічно правильно учні підібрані в групі. Для цього треба дати учням можливість само­стійно вирішувати, з ким їм буде комфортніше працювати. У кінці роботи вони самі зрозуміють, чи зроблений вибір є правильним. Тоді вже черга вчителя спробу­вати змінити на краще для роботи над наступним проектом.
Основними темами для про­ектів у старших класах є краї­нознавчі теми, тому що учнів ці­кавлять життя, історія, традиції на­роду, мову якої вони вивчають.
З великим задоволенням учні складали проекти:
•  Tourist agency. We invite you to Great Britain.
•  Patron Saints of England, Scotland, Wales, Northern Ireland many years ago.
•  Kings   & Queens of Great Britain Centuries ago now.

Колективне проектування впливає на посилення інтересу старшокласників до власного пси­хологічного життя та психології інших людей.
Підготовка і захист проек­тів — це практичний шлях здо­буття навчального й соціального досвіду, активного включення та реалізації життєвих планів осо­бистості.
Робота над проектом є однією з форм не традиційності в підході до навчання іноземній мові. Учи­телі нашої кафедри проводять нетрадиційні уроки, які дуже подобаються учням. Наприклад, урок -«круглий стіл».
Зростання потреби у спіл­куванні та співпраці між краї­нами і людьми з різними мовами й культурними традиціями, нові економічні та політичні реалії, зміни в освітній системі України вимагають суттєвих змін у став­ленні до володіння іноземною мовою.На початку XXI ст. іноземна мова стає важливим засобом між­народного спілкування. Настав час, коли українське суспільство відчуває гостру потребу у фахів­цях різних галузей, які б активно володіли іноземною мовою, ефективно користувалися нею для обміну інформацією, вста­новлення професійних контактів, досягнення порозуміння в діалозі культур. Такі зміни в суспільстві неминуче ведуть до перебудови всієї системи іншомовної освіти в Україні, яка передбачає онов­лення змісту та методів навчання іноземних мов у загальноосвітніх середніх і вищих навчальних за­кладах.
Зокрема, реформуванню під­лягають шкільні програми з іно­земних мов у різних типах шкіл, система оцінювання знань і вмінь володіння іноземною мовою.
Мета такого реформування (з ура­хуванням Рекомендацій Ради Єв­ропи) — вивести учнів на загаль­ний базовий рівень, що відповідає рівню В-2 Рекомендацій.
Згідно з вимогами до загаль­ного базового рівня В-2, випус­кники середньої школи повинні вміти продемонструвати здат­ність:
•  ефективно користуватись іноземною мовою як для спілку­вання в реальних життєвих ситу­аціях, так і для здобуття та роз­витку знань;
•  розв'язувати комунікативні завдання з урахуванням соціокультурних і соціолінгвістичних аспектів мови, яка вивчається;
•  використовувати навчальний досвід, набутий у середній школі, для подальшої самостійної роботи з метою вдосконалення в галузі обраної майбутньої професії;
•  використовувати аутентич­ний іншомовний матеріал з ме­тою самоосвіти для самовдоско­налення.
Робота за новою програмою неминуче змінює і роль учителя іноземної мови в процесі на­вчання.
Учитель має оволодіти комунікативною методикою навчання іноземної мови, яка розглядає урок іноземної мови як діяльність спілкування. Це означає відмову від домінування на уроках формальних мовних вправ на користь діяльнісно- й інтелектуально-орієнтованих завдань, які дають змогу вивчати іноземну мову як скарбницю куль­тури і соціокультурної інформації, як основний засіб міжкультурного спілкування. Учитель має сприяти спілкуванню, допомагати учням досягти автономності у визначенні цілей та шляхів вивчення інозем­ної мови, оволодіти мовленнє­вими, мовними й невербальними засобами комунікації.
Раніше учень був пасивним споживачем готової інформації. Це призводить до того, що часто учні не виявляють зацікавленості в обговоренні питань, що пропо­нуються, слабо реагують на хід уроку. Як наслідок, вивчення іно­земної мови не сприймається уч­нями як єдиний творчий процес, покликаний створити необхідні умови як для розкриття особис­того потенціалу учнів, так і для оволодіння іноземною мовою як засобом спілкування.
Нова програма докорінно змі­нює роль педагога й учня на уроці англійської мови, передбачає ін­ший характер їхніх взаємовідно­син і розподіл відповідальності за результат навчання.
Учитель виступає тепер не стільки в ролі того, хто подає інформацію і дає інструкції учням, а більше як повноважний учасник комунікативного процесу, парт­нер у спілкуванні, фасилітатор (полегшував) навчального процесу, радник щодо оволодіння мовлен­нєвими і невербальними засобами комунікації.
Він залучає учнів до творчої співпраці для ефективної підго­товки та проведення уроку через пошукові, особистісно - орієнтовані завдання, проектну методику.
У центрі уваги є особиста діяльність учнів. Вони є голо­вними автономними суб'єктами навчання, які виробляють певні індивідуальні стилі оволодіння мовою й іншомовним спілкуван­ням. Атмосфера уроку, завдання, що пропонуються, обрані режими і форми роботи мають стимулю­вати учнів до розширення загаль­ноосвітнього і лінгвістичного кругозору, накопичення комуніка­тивного досвіду. Тепер не тільки вчитель вирішує, що саме має відбуватися на уроці, але й учень, який може вносити пропозиції, визначати проблеми для обгово­рення або творчого письмового за­вдання, пропонувати наповнення для рольових і ділових ігор, ство­рювати свої навчальні матеріали (колажі, постери, проекти тощо). За таких умов учень не менше і сам відповідає за свої успіхи й невдачі.
Враховуючи всі ці зміни, учи­телі нашої кафедри впроваджують нові форми та методи навчання. Слід пам'ятати, що інноваційне навчання містить у собі: потребу + мотивацію + зацікавленість + са­мостійність + уміння  + навички + знання.
Зараз навчання — процес пос­тійної взаємодії двох суб'єктів діяльності навчального процесу (діяльність учителя та діяльність учня). Учитель має творчо розви­вати особистість кожної дитини. Учень має сам знаходити додат­кові знання. Педагог лише вико­нує роль консультанта, координа­тора, контролера. Наша головна мета — примусити захотіти дітей учитися, а для цього їм має бути цікаво. Учитель має так поставити проблемне питання, щоб учень захотів навчатися, саме для цього педагог має зацікавити учня.
Слід пам'ятати, що проблемна ситуація має відповідати віковим особли­востям, темі, здібностям й інте­ресам.
Головне у навчанні іноземній мові — навчити мові як засобу навчання.
 Учні мають бути ко­мунікабельними в різних ситу­аціях, тому на уроках ми нама­гаємось створити ситуації, най­більш наближені до життєвих. Я вважаю, що нетрадиційні форми навчання допомагають створити на уроках саме такі ситуації.
                                              

 Форми групової навчальної діяльності на етапі вивчення нового матеріалу з англійської мови
     Школа – це модель суспільства. Саме від якості шкільного навчання і виховання залежить збагачення культурних цінностей. Сучасний стрімкий розвиток усіх сфер суспільного виробництва зумовлює збільшення обсягу та підвищення складності навчального матеріалу практично з усіх шкільних дисциплін. Тому реформування загальної освіти , яке на разі відбувається, супроводжується введенням нових спеціальних форм організації пізнавальної діяльності, які мають конкретну мету – створити такі умови навчання, за яких би кожен учень успішно навчався, розвивав свій інтелект і був готовим до творчої самореалізації тощо. В умовах розбудови сучасної української держави як європейської демократичної країни школа повинна виконувати соціальний заказ : підготувати кожного пересічного випускника середньої школи до самостійного дорослого життя, яке вимагає творчого ставлення до праці, високої комунікативності та знання іноземних мов, зокрема перш за все саме англійської як мови міжнародного спілкування. Розвиток науки і техніки сприяв появі нових форм навчальної комунікації, новітнім методам розв’язання освітніх завдань. Тепер вчитель не просто транслятор готових ідей, він насамперед диригент, коригатор інтелектуального і творчого потенціалу учнів тощо. У наші часи відбувається еволюція змісту, форм і методів навчання, що спонукає до розробок і впровадження новітніх освітніх технологій. Серед них найперспективнішою видається інтерактивна технологія, завдяки якій учень стає активним учасником процесу навчання. При цьому саме групові форми навчальної діяльності домінують, граючи першочергову роль тощо. Спробуємо це довести. Сутність інтерактивного навчання полягає у тому, що навчальний процес, відбуваючись за умов постійної активної взаємодії всіх учнів, базується на співпраці, взаємонавчанні рівноправних та рівнозначних суб’єктів навчання, що можливо лише за умови організації групової діяльності. Моделювання життєвих ситуацій, використання рольових ігор, спільне вирішення проблем на основі аналізу тощо – все це передбачає підготовку учнів до самостійного життя, бо сприяє формуванню атмосфери співробітництва, взаємодії, статусу вчителя як лідера дитячого колективу.
       При застосуванні групових форм навчальної діяльності учнів виключається домінування одного учасника навчального процесу над іншими, однієї думки над іншою, учні вчаться бути демократичними, спілкуватися з іншими людьми, критично мислити, приймати обґрунтовані рішення тощо, що й обумовлює актуальність теми "Форми групової навчальної діяльності на різних етапах уроку іноземної мови", тому що учні навчаються мислити, розуміти суть речей, осмислювати ідеї і концепції, шукати потрібну інформацію, інтерпретувати її і застосовувати в конкретних умовах тощо. На жаль, стосовно впровадження новітніх сучасних технологій навчання у навчально – виховний процес загальноосвітньої школи існує низка проблем, які виникають внаслідок авторитарних та репродуктивно орієнтованих методик роботи деяких скептично налаштованих вчителів та внаслідок браку інформації та досвіду практичного використання різноманітних методів інтерактивного навчання тощо. Тому узагальнення наявної в періодичних освітніх та методичних виданнях інформації та власного досвіду різних практикуючих вчителів, що ставить на меті дана робота, підкреслить значущість для сучасної теорії і практики навчальної роботи питання форм групової діяльності учнів.
Історично склалося так, що ще в двадцяті роки минулого сторіччя, під час так званого "національного відродження", в освіті України використовувалися групові форми навчання: бригадно – лабораторний і проектний методи, робота в парах змінного складу, виробничі та трудові екскурсії, практики тощо, які, до речі, стали передовим словом у радянській і світовій педагогіці того часу. Та відсутність належного методичного забезпечення, теоретичного осмислення й експериментальної перевірки за часів авторитарного радянського режиму призвели до перетворення української школи на репродуктивно орієнтовану, з пануючою стандартизацією та уніфікацією засобів, форм і методів навчання тощо. У п’ятдесяті - семидесяті роки двадцятого століття видатні радянські педагоги (В. Сухомлинський, Ш. Амонашвілі, В. Шаталов, Є. Ільїн, С. Лисенкова) створили підґрунтя для виникнення теорії і практики розвивального навчання, проте це були винятки у навчальному процесі радянських шкіл. А весь цей час подальшою розробкою форм групового навчання активно займалися педагоги Західної Європи та США, розвиваючи та удосконалюючи надбання українських вчителів. Саме їхні дослідження довели, що групові форми навчання сприяють засвоєнню матеріалу, оскільки впливають не лише на свідомість учня, а й на його почуття, волю, дії та практику тощо. Сучасні науковці довели, що найменших результатів у навчанні можна досягти за умов пасивного навчання (лекція – 5%, читання – 10%), а найбільших – інтерактивного ( дискусійні групи – 50%, практика через дію – 75 %, будь – яка робота в групах – 90%) [5,13]. Звичайно, потрібно використовувати і інші форми роботи, тому що учні повинні оволодіти перш за все навичками механічного запам’ятовування, технікою читання, вміннями писати та рахувати, відтворювати вивчене, переказуючи зміст підручника або розповідь вчителя тощо. Необхідно розвивати пам’ять та увагу учнів, вміння мислити, працювати з текстом, дитині слід опанувати необхідними знаннями, щоб відчути себе успішною особистістю. В цей же час вчитель заохочує дитину до творчості, виявляє і розвиває її творчі здібності, створює ситуацію успіху, підкреслює її індивідуальність та неповторність тощо.
      Під час ознайомлення з матеріалами, які стосуються даної теми, за основу було взято перш за все наступні документи: Державно – національна програма "Освіта". Україна ХХ1 століття, Державний стандарт з іноземної мови (загальна середня освіта), Національна доктрина розвитку освіти України у ХХІ столітті, Програми для загальноосвітніх навчальних закладів. Іноземні мови, у яких вказано мету освіти, основні знання, вміння та навички, якими повинні оволодіти учні. Настільними посібниками з даної теми, чарівною паличкою слід вважати наступні праці: "Освітні технології" за редакцією О.Пєхоти, "Сучасний урок. Інтерактивні технології навчання" за загальною редакцією О.Пометун, харківський посібник "Азбука уроку", дві частини російського підручнику "Современный урок" С. Кульневича та Т.Лакоценіна, "Методика викладання іноземної мови" та "English Land" авторів Н.Бизової та Л.Комарової тощо. В кожному з перерахованих посібників висвітлено форми групової роботи учнів, дано методичні вказівки стосовно підготовки до застосування на уроці різноманітних групових форм навчання, наведено конкретні приклади, доведено доцільність використання в тому чи іншому випадку, на тому чи іншому етапі уроку, з урахуванням вікових особливостей школярів тощо. Сучасному вчителеві стануть також у пригоді "Как организовать групповую учебную работу младших школьников" И.Витковской, "Групповая работа на уроке" Х.Лейметис, "Психология обучения младшего школьника" Д.Элькони, "Психология обучения иностранному языку в школе" И. Зимней та "Групова навчальна діяльність школярів: теорія і методика" О.Ярошенко тощо. Багато різноманітного практичного матеріалу (методичні розробки окремих етапів уроку або конкретних уроків, виховних заходів, фізкультхвилинок, висвітлення власного досвіду з застосування певних форм групової навчальної діяльності та інше тощо) можна отримати ретельно ознайомившись з такими журналами, як "Початкова освіта", "Іноземні мови", "Розкажіть онуку", "Начальная школа", "Иностранный язык в школе" та вкладниками до журналу "Освіта Донбасу" та виданню "Директор школи" тощо. Відвідуючи уроки вчителів іноземної мови рубіжанських шкіл, зауважу, що всі вони у захваті від навчального посібника А.Кіна "Педагогічні інновації. Інтерактивні освітні технології", тому що кожен з педагогів – новаторів (тобто тих, хто систематично застосовує в своїй роботі інтерактивні форми та методи навчання) обов’язково під час планування уроку користується запропонованим у цьому посібнику "Конструктором уроку".
    М Е ТА курсової роботи " Форми групової навчальної діяльності на різних етапах уроку іноземної мови" - опрацювавши вищезгадану літературу та відвідавши уроки березнівських вчителів іноземної мови і ознайомившись з їхнім педагогічним досвідом з даного питання, довести доцільність найширшого застосування у повсякденній праці вчителів іноземної мови саме у початкових класах групових форм навчальної діяльності.
   Щоб досягти поставленої мети, всебічно опрацювала програмні документи, ознайомилася з різноманітною літературою, ретельно її проаналізувавши, створила власну "скарбничку" з матеріалів методичних журналів, відвідала декілька уроків березнівських вчителів, обговорила з ними дану тему, намагалася застосовувати набуті з теми знання під час педагогічної практики тощо.
Завдання курсової роботи :
1. Висвітлити шляхи формування пізнавальної активності молодших школярів під час етапу початку сучасного уроку іноземної мови в початкових класах: організаційний момент, мовленнєва або фонетична зарядка та актуалізація опорних знань тощо.
2. Показати доцільність застосування групових форм навчальної діяльності на етапі основної частини уроку: подача нового матеріалу, тренування у мовленні, практика в мовленні, систематизація вивченого, поточний або ж тематичний, підсумковий тощо контроль навичок та вмінь.
3. Охарактеризувати інтерактивні, нетрадиційні форми та методи групових форм навчальної діяльності як чітке усвідомлення важливості ділового партнерства, творчої співдружності на етапі заключної частини уроку: повідомлення домашнього завдання та підбиття підсумків уроку тощо.
4. На конкретних прикладах (уривках з різних етапів традиційних та нетрадиційних уроків) довести доцільність ігрової діяльності молодших школярів під час ситуативного спілкування на уроках іноземної мови.


Розділ 1. Шляхи формування пізнавальної активності учнів під час етапу актуалізації опорних знань на сучасному на сучасному уроці іноземної мови
На різних етапах уроку доцільно застосовувати різні форми групової діяльності. В першому розділі розглянемо групові форми навчання, які доцільно застосовувати під час перевірки домашнього завдання, адже,як правило, майже кожен урок починається з перевірки домашнього завдання, найкраще використати на цьому етапі парну і ланкову форми роботи. Парна форма полягає у тому, що два учні виконують деяку частину роботи разом . А ланкова форма – це організація навчальної діяльності щодо постійних малих учнівських груп, керованих лідерами. При цьому всі учні працюють над єдиним завданням.[12,78]
І.1 Групові форми навчальної діяльності як потреба самовираження учнів на початку уроку
      Початок уроку включає в себе дві частини: організаційний момент і мовленнєва/фонетична зарядка. Мета полягає у формуванні в учнів комунікативної компетенції, базою для якої є комунікативні уміння, сформовані на основі мовних знань і навичок. Розвиток комунікативної компетенції залежить від соціокультурних і соціолінгвістичних знань, умінь і навичок, які забезпечують входження особистості в інший соціум і сприяють її соціалізації в новому для неї суспільстві.В сучасній школі формуються основні комунікативні уміння, а саме:
1.Здійснення усно мовленнєвого спілкування (монологічного);
2.Розуміння зі слуху зміст автентичних текстів;
3.Читання і розуміння авторських текстів різних жанрів і видів із різним рівнем розуміння змісту, розглядаючи їх як джерело різноманітної інформації, як засіб оволодіння нею;
      4.Здійснення спілкування у писемній формі відповідно до поставлених завдань;
      5.Уміння адекватно використовувати досвід, набутий у вивченні рідної мови, розглядаючи його як засіб усвідомленого оволодіння іноземною мовою;
      6.Уміння використовувати у разі необхідності засоби спілкування за умови дефіциту наявних мовних засобів.
7.Сформовані вміння дозволяють виконати наступні методичні функції групової навчальної діяльності:
Мотиваційну;
Навчальну,
Розвивальну,
Виховну,
Організаційну.
У груповій навчальній діяльності учні показують високі результати засвоєння знань, формування вмінь, бо "в цій роботі слабкі учні виконують за обсягом будь-яких вправ на 20-30% більше, ніж у фронтальній роботі. Групова робота сприяє також організації більш ритмічної діяльності кожного учня".[12,76]
Суттєвою особливістю початкового періоду оволодіння іноземними мовами є те, що тут по-особливому діє навчальна (пізнавальна) мотивація. На початковому ступені ще не вступають в силу закони забування, які активно діють, коли учні вже накопичили значний матеріал і продовжує поступати новий. Все, що засвоюється, - нове і воно не вступає в протиріччя зі старим. І хоча сильний інтерферуючий вплив на цьому ступені має рідна мова, проте ще мало проявляється міжмовна інтерференція.
При навчанні спілкування іноземною мовою необхідно враховувати невеликий досвід соціальної комунікації учнів, слабкий розвиток психологічних та соціальних механізмів. Щодо рівня комунікативного розвитку учнів на рідній мові, то на цьому ступені має місце ускладнення усних та писемних висловлювань, збільшення їх обсягу. Підбір мовних засобів, способи формування та формулювання думки стають предметом усвідомлення учнів. Вони починають управляти своїми розумовими операціями, усвідомлювати суттєві зв’язки у висловлюванні, але самі висловлювання учнів ще недостатньо послідовні та логічні. Психологічні дослідження показують, що школярі цієї вікової групи здатні до самостійної творчої роботи, проте в переважній більшості випадків їх мовленнєва діяльність носить "наслідувальний", репродуктивний характер.
        На мотивацію навчання позитивно впливає сприятливий психологічний клімат на уроці. Атмосфера спокійної врівноваженості, взаємної довіри, відчуття рівноправності, партнерства у спілкуванні викликає в учнів задоволення від навчального процесу, бажання брати в ньому участь. Сприятливо впливають також моменти релаксації (музичний фон, фізкультпаузи), котрі знімають втому в учнів, підвищують їх загальний тонус і, таким чином, перешкоджають спаду мотивації. Знання вчителем вищезгаданих мотиваційних засобів та їх застосування сприяє успішному навчанню іноземної мови.
       Групові форми роботи охоплюють колективно-масове тренування в парах без змін або зі зміною партнерів (наприклад, прийоми "шеренги", "натовп") та в малих групах від трьох до п’яти учасників (самостійне синхронне виконання вправ учнями у двійках, трійках і т.п.), хорове реплікування в режимі група – група, група – один учень, один учень – група. Групові форми роботи учнів є перспективними для навчання спілкування. Вони не тільки збільшують активний час діяльності учнів, але й знижує стан тривожності, допомагають подолати боязнь помилок, формують в учнів почуття колективізму.
     На уроці іноземної мови мотивація, тобто заохочення учнів до самовираження, забезпечується рядом факторів. По-перше, матеріал, що використовується на уроці, повинен бути цікавим, відповідати смакам та уподобанням учнів. Це може бути не тільки цікавий текст, але й сучасна пісня, поезія, гумор. По-друге, прийоми роботи з навчальним матеріалом повинні приваблювати учнів. Цьому сприяють групові форми роботи, де учень відчуває себе суб’єктом спілкування, навчальні ігри (ігри-конкурси, змагання, ігри на здогадку, рольові ігри, буквені ігри, рухливі ігри і т.п.), що ставлять учнів у життєву ситуацію, проблемні завдання до вправ, які сприяють інтелектуальному розвитку учнів, їхньому самовираженню. По-третє, учень повинен усвідомлювати рівень своєї успішності у вивченні іноземної мови, бо це викликає задоволення собою, відчуття прогресу в учінні. Успішність учіння досягається доступними та посильними навчальними завданнями, її оцінку з боку вчителя та учнів. Щоб завдання було посильним, учень повинен мати можливість скористатися зразком виконання дії, необхідними опорами, ключами для самокорекції, що може забезпечуватись використанням різноманітних допоміжних засобів навчання, як нетехнічних, так і технічних. Оцінку успішності учня не слід ототожнювати виключно з балом. Учитель має широко використовувати заохочувальні репліки оцінного характеру.
       Нагадаємо, що, заохочуючи учнів на початку уроку, идоцільно використовувати парну і ланкову форми роботи. Учні ще не мають досвіду роботи в малих групах, тому потрібно навчити школярів співпраці, спільної праці, а формування таких вмінь слід починати у фронтальній роботі. Наведемо приклад. Починаючи урок, вітаємось традиційно:
Good morning, good morning,
Good morning to you
I am very glad to see you
       Це привітання вивчаємо з усім класом і щоразу проказуємо хором. Згодом ускладнюємо завдання і тоді починати свій урок слід з посмішкою традиційним привітанням:
Good morning to you,
Good morning to you,
We are all in our places
With sun shining faces,
Good morning to you,
Good morning to you.
    І з самого початку щоразу поділяємо клас на різні групи дітей: змагання між варіантами, між рядами, між сильнішими учнями, між слабкішими та т.п., спочатку зі вчителем вітаються сильні учні, поступово до привітання залучаємо весь клас , поділений на групи, при цьому група вітається з групою, потому влаштовуємо змагання на краще привітання: музичне, танцювально-мімічне, геральдичне тощо.

І.2 Перевірка домашнього завдання як засіб виявлення творчих здібностей дитини
На першому етапі уроку належний рівень групової форми діяльності може бути забезпеченим лише за умови , що всі учні класу характеризуються високим та середнім рівнем навчальних можливостей, добре володіють навичками самостійної роботи і виявляють високу працездатність. У протилежному разі продуктивнішою буде фронтальна робота.
Звернімо увагу на те, що при створенні груп потрібно брати до уваги психологічну єдність дітей, бажання учнів, потенціал можливостей для їх успішної спільної діяльності тощо. Тому істотним моментом у створенні груп є їх склад. Групи мають бути гетерогенними за навчальними і психологічними можливостями дітей: у групі повинен бути хоча б один сильний учень. Група формується на основі особистісних переваг учнів, обов’язково розподіляються обов’язки, обирається за товариською згодою консультант – найсильніший учень у групі. На дошці пропонуємо вивісити
Правила дружної роботи:
1. Перед роботою слід домовитися, хто що буде виконувати.
2. Не сперечатися даремно.
3. Намагатися зрозуміти одне одного.
Робота в навчальних групах будується на принципах рівноправності. Слід пам’ятати, що організовуючи роботу в групах, потрібно забезпечити активність кожного учня. Якщо розподілити запропоновані групі завдання за кількістю учасників групи, то ця проблема вирішується легко. Кожен матиме свою частину роботи і пояснити спосіб її виконання іншим. Особливу увагу слід звернути на систему обліку діяльності кожного учня. Учні відповідають на питання:
1. Чи мав ти певну роль у групі ?
2. Яку ?
3. Як ти вважаєш, ти її виконав ?
4. Тобі було важко ? Чому ?
5. Чи був ти корисним у групі ? У чому конкретно:
а) у пропозиції плану роботи
б) у пошуку інформації
в) у пропозиції розв’язування труднощів
6. Чи працював ти самостійно в той час, коли вся група працювала разом ?
Під час перевірки домашнього завдання дуже корисна групова діяльність, бо допомога дорослого вже не потрібна і навіть шкодить, бо заважає становленню рефлексії, і водночас повністю самостійно діяти дитина не може.
У програмі чітко сформульовано мету навчання іноземній мові в початкових класах. Зокрема, закінчуючи другий клас, учні мають: ставити " загальні та нескладні спеціальні питання" і відповідати на них " згідно з мовним матеріалом і ситуацією спілкування", обмінюватися не менше, як 4 "репліками на рівні мікродіалогу" [17,84] тощо. Згідно програми учні третього класу повинні вміти підтримувати елементарне спілкування у межах мікродіалогів етикетного характеру; звертатись з проханням повторити фразу/слово або за роз’ясненням; коментувати свої дії та дії інших людей; тощо. Учні четвертого класу повинні вміти розуміти запитання та інструкції, сформульовані ретельно і повільно; емоційно забарвлювати діалог, використовуючи відповідну інтонацію, жести, міміку, вигуки, характерні для мовленнєвої поведінки носіїв мови; оформляти лист, листівку-вітання, тощо.
     Всі ці вміння вчитель закріплює як на уроці, так і вдома, даючи дітям домашнє завдання. Для перевірки умінь та знань учнів вчитель використовує різні ігри. Так, наприклад, з теми "Знайомство" можна використати такі ігри: "Гра з м’ячем". Учні стають у коло. Вчитель кидає м’яч одному з учнів і запитує: "What is your name?" (Як тебе звати?). Учень, котрий отримав м’яч, відповідає: "My name is…" (Мене звати…) і кидає м’яч іншому учневі, запитуючи: "What is your name?" (Як тебе звати?). Пропонуємо учнів поставити за іменами, наприклад, всі "Саші", "Юлі" тощо. Зауважимо, що в будь – якому колективі маємо два – п’ять дітей тезок, з яких формуємо групи. Імена – одинаки починають гру. Одночасно грає весь клас, задіяні всі діти і таку форму можна запропонувати навіть замість фізкультхвилинки. "Познайом мене зі своїми друзями". Учні стають у коло. Кожен повинен відрекомендувати сусіда праворуч і ліворуч: "His name is…(Його ім’я…). Her name is… (Її ім’я…). Діти теж стають поруч за іменами.
          Можна також застосовувати такі форми, як "Навчаючи, вчуся", "Мікрофон", "Акваріум". Нагадаємо. "Навчаючи, учусь": робота в парах. Один учень пояснює іншому домашнє завдання, потому вони міняють ролі, другу половину завдання другий пояснює першому. "Мікрофон" має таку суть: у кожній групі сильний учень (консультант, перевірений вчителем) дає імпровізований "мікрофон" ( це може бути ручка) учневі, ставлячи запитання з домашнього завдання. На запитання відповідає той, у кого "мікрофон". Звичайно ж, кількість учнів у групі має співпадати з кількістю питань + один – консультант. "Акваріум" полягає в тому, що група учнів сідає разом перед всім класом і хором відповідає на питання, яке хором ставить кожна група. В "акваріумі" (перед класом) мають побувати всі групи протягом вивчення теми. Ця форма сприяє соціалізації, бо діє правило : "Один за всіх і всі за одного"

      Таким чином, групова робота – форма організації навчально-пізнавальної діяльності, за якої учні з різним рівнем навчальних можливостей, об’єднані в малі групи, виконують як спільні, так і інші завдання. Такі фахівці з групових форм навчальної діяльності, як В.О. Вихрущ, Є.С.Задоя, Х.Й.Лійметс, О.Я. Савченко, І.М. Чередов, особливо підкреслюють, що групи не повинні бути постійними, оскільки це може призвести до виникнення груп різного рівня успішності.

І.3 Пізнавальні завдання під час оголошення мети і завдань уроку
До основної частини уроку входять подача нового матеріалу; тренування на мовлення; практика в мовленні; систематизація вивченого; контроль навичок та вмінь (поточний, тематичний, підсумковий). Оголошення мети та завдань уроку відбувається на початку подачі нового матеріалу. Щоб зацікавити учнів колективною роботою, потрібно забезпечити серед них позитивне ставлення до співпраці один з одним в малих групах. Для цього слід запропонувати учням завдання на зразок "Збери листівку". Клас поділяємо на групи і пропонуємо з розрізнених шматків картону скласти малюнок. На кожному шматку написано англійську букву, тому як тільки група складе листівку, вона зможе прочитати напис (або побачити нову англійську букву, тоді на шматках написано частину літери) і один з учнів групи швидко біжить до дошки і записує слово або декілька слів (назву теми). Перемагає та група, яка перша напише слово. Так вчитель оголошує нову тему і одночасно пропонує кожній групі сформувати завдання уроку:" Що саме ми маємо знати?" Вчитель підкреслює, що працювати разом плідніше і веселіше, бо учні можуть виявити творчість, отримати підказку від товариша, підтримати одне одного, допомогти тощо.
     Під час розвитку пізнавальної діяльності школярів слід враховувати особливості пізнавальної діяльності дітей молодшого шкільного віку, а саме:
1.Поліпшується робота органів відчуття;
2.Нечітке сприйняття поступово стає чітким, керованим;
3.Увага з мимовільної стає довільною;
4.Пам'ять наочно-образна;
5.Мислення наочно-образне.
      Під час оголошення теми, мети та завдань уроку кожен учень повинен уявити і бажано зафіксувати своє власне уявлення стосовно того, що саме він має отримати від даного уроку. А саме: уміння спілкуватись із співрозмовником у простих типових ситуаціях; будувати діалог, основні зразки мовленнєвого етикету, прийнятого у країні, мова якої вивчається; запрошувати нову інформацію, використовуючи для цього запитання різних типів; висловлювати радість, захоплення, подив, згоду, незгоду, сумнів у зв’язку з почутим від співрозмовника; ставити запитання співрозмовникові, тому що здібності дитини – індивідуально-психологічні особливості людини, які проявляються в діяльності і є умовою їх успішного виконання.
     Без сумніву, саме початок, як , до речі, і кінець уроку, зокрема оголошення домашнього завдання і його пояснення, є найоптимальнішим етапом для виявлення і розвитку творчого потенціалу дитини, тобто її здібностей. А здібності тісно пов’язані зі знаннями, вміннями і навичками людини, забезпечуючи їх швидке набуття, закріплення і ефективне використання на практиці.
      Задатки є необхідними але недостатньою умовою розвитку здібностей (якщо людина неповноцінна, при всіх умовах вона навряд чи досягне висот думки. З іншої сторони, наявність задатків не означає, що вони розів’ються в здібності). Задатки слід розвивати, а в індивідуальній навчальній роботі є такий недолік, як відсутність змагання, прагнення стати кращим у будь – чому, а вже діяльність слабких учнів приречена на невдачу, бо відсутня взаємодія учнів між собою. Встановлено, що генотип визначає тільки потенційні можливості людини, а середовище і виховання – наскільки ці можливості будуть реалізовані. Шкільне виховання мусить допомогти кожній дитині реалізувати свої здібності.
    Розглянемо початок уроку, наприклад, з теми "In the world of books" вчитель може розпочинати основну частину так, як пропонує " Збери листівку". Вчитель поділяє клас на 5 груп, до речі, три слова в назві теми короткі, тому можна три групи скласти з меншої кількості учнів, і пропонує за шматками скласти слово, а на дошці написаний порядковий номер кожної групи таким чином, щоб кожне слово у назві опинилося на своєму місці.
Повідомлення теми уроку.
      T: The topic of our today’s lesson is "The world of books". Потому вчитель пропонує кожному намалювати книжку так, щоб вона складалася з літер, дібрати англійські слова в стовпчик так, щоб вийшло з початкових букв слово "book", з розкиданих літер утворити це слово, переставити букви так, щоб вийшло саме це слово,викинути зайві букви зі слова тощо. Таким чином, кожна група отримує своє завдання, при цьому виучуючи нове слово.
    З теми "Школа (шкільне приладдя)" при оголошенні завдань уроку учитель показує учням зображення комп’ютера з усіма літерами алфавіту; при цьому він додає, що в комп’ютері з’явився Вірус, який знищує літери. Завдання дітей прогнати Віруса хоча б з одного будиночка-файла. Для вирішення цієї проблеми група повинна за певний проміжок часу написати найбільшу кількість слів з теми. Також можна запропонувати кожній групі такі ігри – завдання: "Збери слово", "Здогадайся хто я", "Третій зайвий", "Знайди родичів" тощо. Пояснимо. "Збери слово" - за окремими словами скласти англійське (і перекласти), "Здогадайся хто я" - переставити букви в слові в правильному порядку або вилучити зайві букви зі слова або додати ту, якої не вистачає, "Третій зайвий" - з трьох слів знайти те, яке не відповідає темі, " Знайди родичів" - добрати найбільшу кількість слів до даного так, щоб всі вони утворили одну тему тощо.

Розділ ІІ. Форми групової навчальної діяльності на етапі вивчення (засвоєння) нового матеріалу
Можливості вибору групової навчальної діяльності на етапі вивчення нового матеріалу невеликі. Досвід вчителів – новаторів доводить, що найоптимальнішою формою діяльності є диференційно – групова, яка передбачає організацію роботи учнівських груп з різними навчальними можливостями, при цьому завдання підбираються за рівнем складності. Зауважимо, що молодших школярів необхідно навчати прийомів ділової співпраці, а на уроці слід поєднувати всі форми навчальної діяльності. Слід урахувати, що оптимальний розмір групи як функціональної системи не визначається її психологічними властивостями, а зумовлюється конкретним змістом предметної діяльності та факторами, що мають соціальну природу. Для педагогічної практики питання кількості групи має першочергове значення. Х.Й. Лійметс, В.В.Котов, І.М.Чередов вважають, що кількість повинна коливатися в межах від трьох до восьми осіб. Реальні умови масової школи свідчать про раціональність чотирьох – п’яти учнів в групі в початкових класах.

      На етапі вивчення нового матеріалу групова навчальна діяльність скоріше форма організації навчання в малих групах учнів, об’єднаних загальною навчальною метою при опосередкованому керівництві вчителем і в співпраці з учнями[12,78].

ІІ.1 Диференціація навчання як необхідна умова формування творчих здібностей молодших школярів
Учитель в груповій навчальній діяльності керує роботою кожного учня опосередковано, через завдання, які він пропонує групі та які регулюють діяльність учнів. Стосунки між учителем та учнями набувають характеру співпраці, тому що безпосередньо вчитель втручається у роботу груп тільки в тому разі, якщо у учнів виникають запитання і вони самі звертаються по допомогу до вчителя. Відомо, що учням буває психологічно складно звертатися до вчителя і набагато простіше – до ровесників. Вище зауважувалося, що під час підготовки завдань їх слід розмежовувати за рівнем складності – це і є диференціація. На прикладі уроку іноземної мови запропонуємо підготувати декількох сильних учнів( з метою введення в атмосферу іноземного мовлення) до виконання парами короткі оповідання чи жарти, огляд поточних подій, розучування римівки, вірша, прислів’я, фонетичну зарядку тощо. Слід уникати одноманітності у проведенні мовленнєвої зарядки, бо це притупляє інтерес до іноземної мови. Ось тут можна залучити всіх учнів, даючи їм попередні завдання стосовно підготовки тексту. Новизна кожного уроку, невимушеність атмосфери, в якій мовленнєва зарядка проводиться, надає уроку потрібного тону, залучає учнів до подальшої навчально-комунікативної діяльності.
     В ході основної частини уроку вирішуються його головні завдання. Вона може включати такі компоненти: подача нового матеріалу, тренування учнів у вживанні цього матеріалу в мовленні, практика в мовленнєвій діяльності, систематизація/узагальнення засвоєного і контроль мовленнєвих навичок та вмінь.
     При плануванні введення нового матеріалу важливо правильно визначити обсяг матеріалу для цього уроку, послідовність його презентації та співвідношення витрат часу на пояснення нового матеріалу та його тренування на користь останнього.
      Найбільшу частину уроку займає вправляння (тренування та практика в мовленнєвій діяльності). Це його провідні компоненти. Особливістю навчального процесу з іноземної мови є те, що на уроці має місце тренування як щойно введеного, так і раніше поданого, але ще не засвоєного матеріалу. Отже характер тренування чи практики буде залежати від поставленої учителем мети уроку. При цьому важливо пам’ятати, що мета уроку має бути реалізована у комплексі вправ, до якого органічно входять як умовно-мовленнєві (для формування навичок), так і мовленнєві (для розвитку вмінь) вправи. Вчитель ретельно продумує завдання для кожної групи, кожного учня за рівнем складності. Завдання повинні виконуватися від легких до складних, щоб учні поступово включалися в процес пізнання, не втрачаючи зацікавленості.
       Саме на цьому етапі стимулюються моральні переживання взаємного навчання, зацікавленості в успіхові товариша, формуються комунікативні вміння молодших школярів тощо і створюються найліпші умови для здійснення диференціації, яка оптимізує групову діяльність. Всі члени групи мають мобілізуватися для виконання завдання, отже між ними розподіляються ролі: ініціатор,конструктор,координатор, контролер, оцінювач, інтерпретатор тощо. Звичайно, для кожного класу можна придумати свою назву ролі, більш зрозумілу молодшим школярам. Вчитель при цьому лише організатор спілкування, доброзичливий слухач. Учні вносять та приймають пропозиції,обробляють відомості, думки, а вчитель підтримує починання, спонукання до висловлювань, прийняття чужих думок тощо.Пам’ять дітей молодшого шкільного віку має великі можливості. Вони досить легко запам’ятовують окремі іншомовні слова, словосполучення, фрази, вірші, пісні тощо. Запам’ятовують вони міцно і вчителеві слід цим користатися. Особливу увагу вчитель має звернути на високоефективні імітативні здібності дітей. Проте закарбування в свідомості на довгий час знань відбувається за умови необхідної мотивації, стимулу. Це передбачає широке використання різноманітних форм роботи, цікавих ігор, пісень, римовок, віршів тощо. Значну роль відіграють музичний супровід, міміка, жести, рухи, звукоімітація тощо. Вчитель пропонує завдання, які стосуються вмінь малювати, співати, танцювати, грати на будь-якому інструменті, імітувати будь-кого або будь-що.

     Наведемо приклад. У другому класі, задаючи домашнє завдання, вчитель пропонує на вибір індивідуально наступні завдання: намалювати улюблену іграшку, принести її до класу, підготувати (декільком дівчаткам) танець ляльок, звірят; пісеньку, яку б могла заспівати улюблена іграшка тощо. Учням, які грають на музичному інструменті, пропонується вивчити нескладну мелодію дитячої хорової пісеньки і принести, якщо можливо, до кабінету свій музичний інструмент. Також клас розбивається на групи, які повинні розіграти сценку святкування дня народження (сторінка 90 підручника Оксани Карп’юк, другий клас). Це завдання учні отримують за два тижні до уроку.

ІІ.2 Ігрова діяльність молодших школярів під час засвоєння нового матеріалу
Вище зазначалася необхідність і можливість диференціації завдань. Вона надає можливість зацікавити в вивченні іноземної мови всіх дітей. Доведемо це на прикладі, продовжуючи урок 14 у другому класі за підручником Оксани Карпюк, до якого діти отримали диференційні завдання.
      На етапі вивчення нового матеріалу вчитель пропонує дітям показати свою улюблену іграшку. Опрацювавши текст на сторінці 96 "Look, listen and repeat", вчитель пропонує працювати парами над завданням "Look and say". Потому хором вчиться пісенька на сторінці 97. Вчитель пропонує дітям прослухати музику учнів (як правило, хоча б 2 учні в класі навчаються в музичній школі) і обрати, яка сподобалася більше, тим самим поділивши клас на групи. Якщо такий учень один, або клас великий за кількістю, пропонуємо як альтернативу музичним інструментам дитячі долоні чи голоси. В цьому випадку задіюємо учнів, які приготували пісеньку іграшки або про свою іграшку. Пам’ятаймо: в групі не повинно бути більше п’яти осіб. Проголошується конкурс: яка група заспіває краще. Використовуються для завдання "Talk with your friend" діти, які вдало імітують іграшок для гри "Пізнай мене". З цією ж метою можна використати малюнки.
         Л. М. Комарова в посібнику "English Land" пропонує навчати дітей правил читання в мовленнєвих ситуаціях за комунікативною методикою. Учні вивчають правила читання в іграх, казкових історіях, де літери весело спускаються з гірки (ee, ea), вигукуючи [i:]; відпочивають (ar, or), співаючи [a:], [o:]; хворіють (ng), розмовляючи при цьому в ніс [n] і т.д. Слова, в яких живуть літери, є героями казкових подій. Незвичайні історії з проблемними ситуаціями спонукають дітей до співпраці. Перемога сил добра над силами зла і докладені до цього зусилля на уроці сприяють позитивному утвердженню особистості.
       Одним з найважливіших аспектів оволодіння англійською мовою для дитини є ознайомлення її з алфавітом – чітким порядком розташування літер будь-якої мови. Отже, вчитель має проводити систематичну цілеспрямовану роботу з учнями, метою якої є ознайомлення з алфавітними назвами літер, порядком їх розташування, навчання правильного читання і грамотного письма, а паралельно – вміння користуватися іншомовним словником. Така робота має стати для маленьких школярів цікавою, захоплюючою, розвивати у них фантазію, нестандартне мислення.
      Пропоновані завдання розраховані на те, щоб в ігровій і змагальній формах оптимізувати і гуманізувати таку непросту і важливу роботу для учнів, що розпочали вивчати англійську мову.
     Наведемо приклади дидактичного матеріалу, який можна використовувати для застосування ігрових моментів під час вивчення алфавіту, наприклад.

1. 5 карток. Мета: контроль засвоєння алфавіту.
Хід гри: вчитель показує кожному з учасників гри 5 карток із літерами алфавіту. Виграє той, хто правильно та без пауз називає усі 5 літер.

2. Хто швидше? Мета: контроль засвоєння алфавіту.
Хід гри: учням роздають по 3-5 карток із літерами та пропонують уважно їх розглянути. Потім учитель називає букву, а ті, в кого є картка з названою літерою, швидко її піднімають та показують іншим. Той, хто запізнився, не має права підняти картку. Учитель проходить між рядами та збирає картки. Виграє той, хто швидше від інших залишається без карток.

3. Перша літера. Мета: тренування, орієнтоване на засвоєння алфавіту.
Хід гри: учні поділяються на команди. Учитель по черзі називає по 3 слова кожній команді. Учасники гри мають швидко назвати перші літери цих слів. Виграє той, хто правильно виконав завдання.

4. На одну літеру. Мета: формування навичок добору лексики за словниковим (орфографічним) принципом на основі тренування пам’яті та спостережливості.
Хід гри: вчитель пропонує знайти та запам’ятати усі предмети в кімнаті, назви яких починаються з літери …, поки він рахує до 30. Виграє той, хто назве більше слів, які починаються з цієї літери, або той, хто назве останнє слово з цією буквою.

5. Слова з певною буквою. Мета: формування навичок орфографічної пам’яті.
Хід гри: учням пропонується швидко проглянути список слів, а потім назвати з них ті, у яких є задана літера. Виграє той, хто зможе назвати більше слів.

6. Зіпсований комп’ютер. Мета: формування орфографічних навичок.
Хід гри: вчитель розподіляє усі букви алфавіту між учнями. Потім пропонує кожному натиснути на свою "клавішу", тобто назвати свою букву. Після того, як учні навчаться автоматично реагувати на почутий звук або написану букву, їм пропонується "надрукувати" (сказати по літерам) слова, спочатку показані вчителем на картках, а потім вимовлені вголос. Перемагає той, хто припуститься менше помилок.

7. Букви-картки. Мета: формування співвіднесення орфографічних знаків із лексичними значеннями.
Хід гри: учням даються 3-4 картки з друкованими та писаними літерами.
Варіант 1. Учитель показує малюнки і називає зображені на них предмети іноземною мовою, а учні піднімають картки з першою буквою названого слова. Проходячи між рядами, вчитель збирає картки з правильними відповідями. Виграє той, хто раніше від інших залишиться без карток. Можна ускладнити гру: вчитель показує малюнки мовчки, а учні називають їх уголос, а потім піднімають потрібну картку з літерою.
Варіант 2. Учням пропонують 3-4 картки з малюнками, на яких зображені відомі предмети. Вчитель показує букву і вимовляє звук, а учні мають показати картки, на яких зображені предмети, які починаються з цієї літери, і назвати ці предмети іноземною мовою. Підсумок гри підбивається так само, як у варіанті 1.
Варіант 3. Можна показувати букви мовчки або називати, не показуючи їх, що ускладнить гру. За правильну відповідь нараховується очко. Виграє той, хто набере більшу кількість очок.

8. Де літера? Мета: формування навичок диференціації звуко-буквених відповідностей.

Хід гри: учитель пише на дошці декілька слів і пропонує учням знайти серед них три, у яких буква … читається як … . Виграє той, хто найшвидше це зробить.
Для навчання учнів алфавіту можна використовувати наступні вправи:

Напишіть букву, кількаразово повторюючи її в ізольованому положенні, потім – у поєднанні з іншими літерами.
        Знайдіть серед поданих пари великих та рядкових літер, з’єднайте їх олівцем між собою.
        Напишіть усі літери алфавіту.
         Розташуйте усі літери в алфавітному порядку та запишіть їх у зошит.
       Знайдіть подану букву в словах, випишіть ці слова.
         Знайдіть звуко-буквені відповідності (певний звук та відповідні йому літери) у поданих словах, прочитайте та запишіть ці слова.
         Згрупуйте подані слова за літерами алфавіту, з яких починаються слова, за другою літерою слова, за останньою літерою слова.
          Запишіть літери алфавіту і знайдіть у списку слова з пропущеними літерами, заповніть пропуск потрібними літерами.
         Виберіть зі списку слова, які містять задану літеру, розташуйте їх в алфавітному порядку.

Розділ ІІІ. Групові форми як чітке усвідомлення школярами – початківцями важливості ділового партнерства, творчої співдружності тощо

На заключному етапі уроку, тобто закріпленні та вдосконаленні набутих знань, вмінь та навичок і їхньому застосуванню, доцільно (на думку видатних педагогів) використовувати наступні форми діяльності: на етапі закріплення і вдосконалення знань – ланкову, парну, диференційовано-групову та індивідуально-групову тощо, а на етапі повторення і застосування знань – парну, ланкову і кооперативно-групову. Переходити до найбільш складного виду групової діяльності – до ланкової можна лише тоді, коли вчитель переконається в тому, що учні в парах можуть вести дискусію, спільно виконувати завдання, навчати один одного.
      В організації ланкової роботи спільна діяльність учнів відбувається на більш високому рівні, тому що здійснювати взаємодію чотирьох осіб складніше, ніж парну. Формувати групи треба з урахуванням тих вимог, що визначені вище. Так, кожна група з чотирьох осіб має сильних, середніх та слабких учнів. Вчитель керує роботою групи через пам’ятки, інструкції.
      Не згадуваною досі маємо кооперативно-групову форму. Пояснимо, цей вид роботи передбачає виконання частини загального, рівноцінного за ступенем складності класного завдання.
      Групова навчальна діяльність сприяє активізації й результативності навчання школярів, вихованню гуманних стосунків між ними, самостійності, умінню доводити і відстоювати свою точку зору, а також прислуховуватися до думки товаришів, культурі ведення діалогу, відповідальності за результатами своєї праці, чітко усвідомлювати важливість ділового партнерства, творчої співдружності тощо.
      Де створено умови доброзичливості, чуйності, оволодіння учнями формами взаємодопомоги, активізується діяльність всіх без винятку її виконавців тому, що "одна з найважливіших характеристик людини в групі полягає в тому, що вона звертається до своєї групи як до джерела орієнтації у навколишній дійсності" [12,102].
    Сутність інтерактивного навчання, як однієї з форм групової навчальної діяльності, полягає у тому, що навчальний процес відбувається за умови постійної активної взаємодії всіх учнів. Це базується на співпраці, взаємонавчанні вчитель – учень, учень – учень. При цьому вчитель і учень – рівноправні, рівнозначні суб’єкти навчання.

ІІІ.1 Інтерактивні вправи під час закріплення
         Груповий метод (community language learning), запропонований чиказьким професором психології Чарльзом Карреном. Основні принципи навчання були запозичені із сфери стосунків консультанта з клієнтом (the counselor – client relationship); вони орієнтовані на поєднання пізнавальних та емоційних процесів навчання (whole-person learning). Це передбачає тісну взаємодію вчителя і тих, хто навчається, в комунікативних ситуаціях без опори на підручник. У середині ХХ століття Курт Левін, починаючи розробляти "теорію поля", висунув такі судження: "Легше змінити індивідів, які зібрані в групу, ніж змінити кожного з них окремо".
        В цьому полягає найважливіша особливість інтерактивного навчання: процес навчання відбувається в груповій спільній діяльності.
       "Доведено, - підкреслює І. О. Зимня, - що в порівнянні з індивідуальною роботою за схемою "учитель – учень" внутрішньо групове спілкування у розв’язанні тих же завдань підвищує ефективність не менше, ніж на 10%. Група по відношенню до кожного її члена є мікрокосмосом (суспільством у мініатюрі), який відбиває весь зовнішній світ".
       У групі інтерактивного навчання реалізуються дві основні функції:
1.Розв’язання поставлених задач;
2.Надання підтримки членам групи під час спільної роботи.
       Отже, навчальна взаємодія буде результативною й ефективною в тому випадку, якщо вона реалізує обидві функції в рівній мірі. Існують наступні методи та техніки, що використовуються в інтерактивному навчанні:
Презентації;
Демонстрації;
Зворотний зв'язок;
Обговорення в малих групах;
Планування подальших дій.
       Багато інтерактивних технологій, що застосовуються на сучасних уроках, сприймаються скоріше як гра, аніж серйозне, перспективне навчання. Серед таких можна виділити рольову гру, дискусію, дебати, обговорення у групах, парну роботу, аналіз ситуації.
      Спеціалісти виділяють такі норми поведінки в процесі інтерактивного навчання:
1.У спільній роботі відсутні "актори" і "глядачі", всі – учасники;
2. Кожен член мікрогрупи заслуговує на те, щоб його вислухали;
3. Слід говорити так, щоб тебе розуміли, висловлювати свої думки безпосередньо по темі;
4.Ставити питання на розуміння, тільки після цього робити висновки;
5.Піддаються критиці думки, а не особистість;
6.Мета спільної діяльності не в перемозі окремої точки зору, а в можливості знайти спільне рішення.
П’ять основних вимог до успішного навчання в режимі інтерактивної технології:
    1.Позитивний взаємозв’язок: члени групи повинні розуміти, що навчальна діяльність приносить користь кожному, тому всі включаються в розв’язання творчих завдань на початку засвоєння матеріалу;
    2.Безпосередня взаємодія: члени групи повинні знаходитися в тісному контакті один з одним;
   3.Індивідуальна відповідальність: кожен учень повинен оволодіти матеріалом, і кожен несе відповідальність за допомогу іншим. Найбільш здібні учні не повинні виконувати чужої роботи;
   4.Розвиток навичок спільної роботи: учні повинні засвоїти навички міжособистісних відносин, необхідних для спільної роботи;
   5.Оцінка роботи: під час групових зборів необхідно виділити час для того, щоб кожна група змогла оцінити роботу.
     Етап презентації групових рішень змінюється етапом, який можна назвати визначальною рисою інтерактивного навчання: рефлексією заняття. Педагогові необхідно заздалегідь підібрати питання, які б допомогли підлеглим висловити своє ставлення до обговорюваної проблеми. Рефлексія повинна бути присутньою на всіх заняттях. Ефективність цього етапу залежить від готовності тих, хто навчається, від самоаналізу.
Уміння, які відпрацьовує педагог у процесі інтерактивного навчання:
1.Пропонувати такі дослідницькі завдання, які сприймаються учнями як особиста ініціатива;
2.Цілеспрямовано створювати такі ситуації, які сприяють інтеграції зусиль;
3.Створювати належну атмосферу в класі і дозувати домашнє завдання;
4.Осмислювати педагогічну взаємодію як вплив реакцій тих, хто навчається, на управлінську взаємодію педагога;
5.Розв’язувати нестандартні навчальні та міжособистісні ситуації.
     За авторитетним твердженням практиків, що багато років поспіль працюють в освіті, спираючись на застосування інтерактивних методик, за умілого їх використання на уроках, у методичній роботі, вони знімають нервове навантаження, дають змогу змінювати форми діяльності, зосереджуватися на вузлових проблемах, які потребують повсякденної уваги.
       Наприклад, на уроках іноземної мови застосовуємо такі інтерактивні вправи, як "Ажурна пилка". Мається на увазі поділ класу для опрацювання фрагментів нового матеріалу з метою повторення вивченого на уроці, кожен учасник групи опрацьовує свій фрагмент. Учасники різних груп, які працюють над однаковими фрагментами, отримують завдання на картках одного кольору. Це підвищує темп роботи. При цьому від кожної групи за деякий час один представник іде в спільне коло, де обмінюється інформацією з такими ж "експертами", як сам. Обговоривши питання, "експерти" повертаються до своєї групи і розповідають про що дізналися. Потім інший учень стає "експертом". Таким чином, кожен учень звітує окремо і вся команда в цілому. В початкових класах можна застосувати також "Коло". Кожна група отримує свою частину завдання, яке спільно готує. За деякий час перша група звітує про свою частину завдання другій, друга – третій, третя – четвертій і т.д. Остання група звітує всьому класу. Зауважимо, що в цьому випадку завдання весь час ускладнюються від групи до групи. А вчитель має змогу надати ще й індивідуальні завдання, тим членам групи, які вже звітували. Незалежно від рівня підготовки молодші школярі полюбляють таку форму як "Спіймай помилку". Група отримує картки з словами або реченнями, в які вкралася помилка. Її слід знайти за певний час. Така інтерактивна форма дуже нагадує самоперевірку або взаємоперевірку. І може мати безліч найрізноманітніших варіантів. Наведемо приклад. На уроці в третьому класі, підсумовуючи тему "Animals", вчитель проводить інтерактивну гру "Puzzle". В ході цієї гри учні отримують конверти з розрізаними малюнками тварин. Кожна команда, зібравши малюнок, називає тварину англійською мовою.

ІІІ.2 Ділові ігри як форма групової навчальної діяльності

Не для кого не є секретом, що у молодших школярів переважають ігрові інтереси, довільна поведінка, наочно – образне мислення, практичне ставлення до розв’язування задач тощо. Тому можна вважати доцільним на уроках іноземної мови в початкових класах систематично застосовувати елементи гри у поєднані з іншими формами навчальної діяльності. Зауважимо, що жоден сучасний урок іноземної мови не уявляється без інтенсивного темпу, який потребує концентрації уваги від учнів та напруженості всіх їхніх сил тощо. Тому на уроці англійської мови пізнавальна гра потребує особливого обґрунтованого підходу. Такі пізнавальні ігри мають велике значення в розвитку активності школярів та підвищенню мотивації їхньої навчальної діяльності.
       Розглянемо декілька прикладів. При вивченні теми "Учень та його оточення" цікавими для школярів будуть ігри "Вгадай" та "Світлофор". Гра "Вгадай" проводиться так: учень виходить до дошки. Вчитель викликає за бажанням дітей з кожного ряду. Вони витягують шкільні предмети по черзі. Кожен новий предмет вчитель за спиною учня показує класу. Учень запитує: "Is it a book?" (Це книга?). Клас хором відповідає: "Yes (no), It’s (not) a book" (Так або ні). Учню дозволяють поставити не більше трьох запитань. Якщо після третього запитання він не вгадав предмет, хором відповідають учні того ряду, учасник якого витяг предмет. Кількість предметів має дорівнювати кількості рядів. Гра "Світлофор" проводиться англійською мовою у швидкому темпі. Всі діти готують вдома зелену та червону картки. Від кожного ряду до дошки викликаємо "контролера". Звичайно ж контролювати кожен буде свій ряд. Це має бути сильний учень, який підготував список свого ряду (групи). Вчитель називає предмети. Якщо це шкільний предмет, учні піднімають зелену картку, якщо ні – червону. "Контролер" фіксує відповіді: "+" - правильна відповідь; "-" - неправильна.
      Вивчаючи будь-яку тему, можемо щоразу проводити гру "Відгадайка". Суть гри за описом дізнатися про що саме (або про кого) йде мова. Група отримує картку зі словом чи словосполученням і за певний час складає невеличкий (до чотирьох речень) опис, який пропонує класу. Переможе та група, учні якої , по – перше, найшвидше вгадають найбільшу кількість описів, а, по – друге, створять вдалий опис з точки зору аудіювання, бо за правилами гри кожен учасник по черзі промовляє репліку – речення.
       Полюбляють діти гру : "Хто я". Як приклад, продемонструємо цю гру за темою " Тварини". Від кожної групи учень отримує завдання – картку з назвою тварини. Учень розповідає про себе, а його група здогадується про кого саме йде мова. При умові – чотири речення. Якщо група не здогадалася, учень повинен показати пантомімою свою тварину. А якщо і тоді правильної відповіді не отримано, вгадують інші групи . Необхідних умов дві: 1. Учень не має права називати себе. ( Текст має бути приблизно такий: "I am a wild animal. I live in the forest. I am nice. I am red. I am a clever animal. I like a rabbit.") 2. Група повинна відповідати лише англійською мовою, бажано хором. ( В даному випадку: " You are a fox"). Аналогічно проводиться гра "Портрет". Тільки в цій грі учневі одягають маску, зображення на якій він не бачив. Це може бути тварина,а може – людина певної професії. Вчитель задає запитання групі, яка має хором відповідати. Учень за відповідями групи має здогадатися хто він ( чий портрет зображено) і назвати себе. Якщо після трьох – чотирьох відповідей учень не відгадав, то хором йому допомагає та група, учні якої перші встигли підняти руки, що знають правильну відповідь. До речі, доцільно викликати ту групу, в якій руки підняли більшість учасників. Приклад: Вчитель ставить запитання.
1 Is this a man? 2 Is this a woman? 3 Is he a doctor? 4 Is he a worker? 5 What is he? Учні хором дають відповідь : " He is a clerk"
Дуже полюбляють діти костюмоване інсценування улюблених, відомих казок ("Ріпка", "Рукавичка", "Троє поросят" тощо) англійською мовою. Гра на уроці допомагає подолати несміливість; повірити у себе, у свої сили; вивчити нову лексику; мовні конструкції; розвиває кмітливість; дає можливість уникнути перевантажень; сприяє підвищенню пізнавальної активності тощо.[17,41]

ІІІ.3 "Домашні групи" ситуативного спілкування

     Коли учні оволоділи прийомами роботи в групі, навчилися спілкуватися, співпрацювати, можна вводити складнішу від групової діяльності – кооперативно-групову, яка передбачає взаємодію не тільки членів групи, а й взаємодію між групами.
     Дослідження вчених з проблеми виявило, що групова навчальна діяльність сприяє підвищенню успішності молодших учнів, вирішує багато виховних і розвивальних завдань. Зокрема, це успішне, швидке занурення дитини у навчальну діяльність, формування самооцінки та саморегуляції, уміння пристосовуватися до темпу роботи групи, формування в школярів позитивного ставлення до навчання, підготовка учнів до спілкування.
      Найоптимальнішою груповою формою, яка дозволяє чітко усвідомлювати важливість ділового партнерства, є ситуативне спілкування. Ситуативне моделювання дуже ефективна форма групової навчальної діяльності. Воно може бути двох видів: імітаційним та симуляційним. Імітація передбачає прості дії, які учні за темою завдання можуть самостійно змоделювати, використовуючи підручник. Наприклад, розіграйте сценку, попередньо опрацювавши вправу "Look, listen and repeat".
       Симуляція більш складне завдання, тому що група має змоделювати не просту сценку за однією темою, а ту модель, яку запропонує створити вчитель. Ситуативне моделювання стосується повсякденних ситуацій, тобто фактично ситуативне моделювання є ситуативним спілкуванням, яке відоме багатьом учителям як "рольова гра". Мета ситуативного спілкування – навчитися через досвід і почуття. Закарбування в свідомості на довгий час знань відбувається за умови необхідної мотивації, стимулу. І саме ситуативне спілкування є необхідною стимуляцією, тому що дитина "проживає" ту чи іншу соціальну роль, "приміряє" її на себе, а отже лексичні одиниці закарбуються в пам’яті на довгі роки і згадуватимуться несвідомо. Чим більше "ролей" зіграє дитина, тим більшим буде її лексичний запас і тим швидше вона опанує граматичними формами англійської мови.
       Вчитель може запропонувати створення моделей в початкових класах лише "домашніми" групами за зразками, опрацьованими на уроці. Молодшим школярам складно одразу змоделювати ситуацію, тому таке завдання дається додому на тиждень.

      Утворюючи групу, вчитель враховує бажання учнів, бере до уваги обсяг домашніх завдань з інших предметів і обов’язково записує до щоденника кожному учаснику групи день і час консультації. Доцільно виготовити індивідуальні картки-підказки (до цього слід залучити учнів старших класів). Нагадуємо, кількість реплік одного учня не повинна перевищувати чотирьох.


Висновки
      Тема "Форми групової навчальної діяльності на різних етапах уроку іноземної мови" обумовлює те, що в умовах розбудови сучасної української держави школа повинна підготувати кожного випускника середньої школи до життя, яке вимагає творчого ставлення до праці, високої комунікативності та знання іноземних мов, зокрема англійської як мови міжнародного спілкування. При застосуванні ж групових форм навчальної діяльності учні вчаться бути демократичними, спілкуватися з іншими людьми, критично мислити, приймати обґрунтовані рішення", тому що вчаться мислити, розуміти суть речей, осмислювати ідеї і концепції, шукати потрібну інформацію. Ще в двадцяті роки минулого сторіччя в освіті України використовувалися групові форми навчання: бригадно – лабораторний і проектний методи, робота в парах змінного складу, виробничі та трудові екскурсії, практики тощо, які, до речі, стали передовим словом у радянській і світовій педагогіці того часу, а в п’ятдесяті - семидесяті роки двадцятого століття В. Сухомлинський, Ш. Амонашвілі, В. Шаталов, Є. Ільїн,С. Лисенкова створили розвивальне навчання. Подальшою розробкою форм групового навчання активно займалися педагоги Західної Європи та США. При підготовці до написання курсової роботи було опрацьовано наступні документи: Державно – національна програма "Освіта". Україна ХХ1 століття, Державний стандарт з іноземної мови (загальна середня освіта), Національна доктрина розвитку освіти України у ХХ1столітті, Програми для загальноосвітніх навчальних закладів. Іноземні мови, а також посібники: "Освітні технології" за редакцією О.Пєхоти, "Сучасний урок. Інтерактивні технології навчання" за загальною редакцією О.Пометун, "Азбука уроку", дві частини російського підручнику "Современный урок" С. Кульневича та Т. Лакоценіна, "Методика викладання іноземної мови", "English Land" авторів Н.Бизової та Л.Комарової ,"Как организовать групповую учебную работу младших школьников" И.Витковской, "Групповая работа на уроке" Х.Лейметис, "Психология обучения младшего школьника" Д.Элькони, "Психология обучения иностранному языку в школе" И. Зимней та "Групова навчальна діяльність школярів: теорія і методика" О.Ярошенко, журнали: "Початкова освіта", "Іноземні мови", "Розкажіть онуку", "Начальная школа", "Иностранный язык в школе".
     Робота складається з трьох розділів. В першому розглядаються шляхи формування пізнавальної активності учнів під час етапу актуалізації опорних знань, тобто на початку уроку, коли доцільно застосовувати парну і ланкову форми групової навчальної діяльності, як потребу самовираження учнів ,засіб виявлення творчих здібностей дитини, що висвітлено в перших двох параграфах. В третьому - підкреслено значення пізнавально – творчих вправ для розвитку здібностей дитини.                                    
       Групова робота – форма організації навчально-пізнавальної діяльності, за якої учні з різним рівнем навчальних можливостей, об’єднані в малі групи, виконують як спільні, так і інші завдання. При створенні груп вчителеві потрібно брати до уваги психологічну єдність дітей, бажання учнів, потенціал можливостей для їх успішної спільної діяльності.
     В другому розділі схарактеризовано диференціацію навчання, ігрову діяльність учнів на етапі вивчення нового матеріалу, де оптимальними є саме диференційно – групові навчальні форми. Найоптимальнішою формою діяльності є диференційно – групова, яка передбачає організацію роботи учнівських груп з різними навчальними можливостями, при цьому завдання підбираються за рівнем складності. Молодших школярів необхідно навчати прийомів ділової співпраці, а на уроці слід поєднувати всі форми навчальної діяльності. В початкових класах раціональною є група з чотирьох – п’яти учнів в групі. Безпосереднє керівництво здійснює вчитель добираючи завдання для кожного члена групи. Завдання можуть бути однаковими для всіх груп і їх виконання порівнюються, а можуть бути різними. В останньому випадку група звітує перед всіма іншими учнями. Стосунки між учителем та учнями набувають характеру співпраці. допомогу до вчителя. Учням буває психологічно складно звертатися до вчителя і набагато простіше – до ровесників. Під час підготовки завдань їх слід розмежовувати за рівнем складності – це і є диференціація. Задаючи домашнє завдання, вчитель пропонує на вибір індивідуальні завдання, які відповідають уподобанням кожного учня. Пропоновані завдання розраховані на те, щоб в ігровій і змагальній формах оптимізувати і гуманізувати таку непросту і важливу справу, як вивчення англійської мови.
       У третьому розділі на яскравих прикладах висвітлено інтерактивні вправи, ділові ігри та "домашні групи" ситуативного спілкування наприкінці уроку на етапах закріплення і вдосконалення (ланкова, парна, диференційно-групова, індивідуально-групова форми) та повторення і застосування знань (парна, ланкова, кооперативно-групова форми ) тощо. В режимі інтерактивної технології існує п’ять основних вимог до успішного навчання , а саме позитивний взаємозв’язок, безпосередня взаємодія, індивідуальна відповідальність, розвиток навичок спільної роботи, оцінка роботи. В роботі наведено яскраві приклади застосування різних форм групової навчальної діяльності на кожному конкретному етапі уроку.
      Мета курсової роботи - довести доцільність найширшого застосування у повсякденній праці вчителів іноземної мови саме у початкових класах групових форм навчальної діяльності досягнута.
       Завдання (на конкретних прикладах показати шляхи формування пізнавальної активності молодших школярів, доцільність застосування групових форм навчальної діяльності, охарактеризувати інтерактивні, нетрадиційні форми і довести доцільність ігрової діяльності молодших школярів під час ситуативного спілкування на уроках іноземної мови) виконані.
    Групова робота – форма організації навчально-пізнавальної діяльності, за якої учні з різним рівнем навчальних можливостей, об’єднані в малі групи, виконують як спільні, так і інші завдання.
     При створенні груп вчителеві потрібно брати до уваги психологічну єдність дітей, бажання учнів, потенціал можливостей для їх успішної спільної діяльності.
       Найоптимальнішою формою діяльності є диференційно – групова, яка передбачає організацію роботи учнівських груп з різними навчальними можливостями, при цьому завдання підбираються за рівнем складності. Зауважимо, що молодших школярів необхідно навчати прийомів ділової співпраці, а на уроці слід поєднувати всі форми навчальної діяльності. Сучасні умови масової школи свідчать про раціональність чотирьох – п’яти учнів в групі в початкових класах. На групи клас розбиваємо для вирішення конкретних завдань, кожна група отримує конкретне завдання, яке виконує спільно. Безпосереднє керівництво здійснює вчитель,
Розглянувши інтерактивні вправи, ділові ігри та ситуативне спілкування тощо підкреслимо, що "для молодших школярів найбільші можливості групової навчальної діяльності виявляються на етапах закріплення, поглиблення, систематизації знань" [12, 77]. На заключному етапі уроку, доцільно використовувати наступні форми діяльності: на етапі закріплення і вдосконалення знань – ланкову, парну, диференційовано-групову та індивідуально-групову тощо, а на етапі повторення і застосування знань – парну, ланкову і кооперативно-групову.
    Групова навчальна діяльність сприяє активізації й результативності навчання школярів, вихованню гуманних стосунків між ними, самостійності, умінню доводити і відстоювати свою точку зору, а також прислуховуватися до думки товаришів, культурі ведення діалогу, відповідальності за результатами своєї праці, чітко усвідомлювати важливість ділового партнерства, творчої співдружності тощо.

    На заключному етапі уроку ефективним є застосування інтерактивних вправ, проведення ділових ігор та моделювання ситуативного спілкування. Інтерактивні технології, що застосовуються на сучасних уроках, сприймаються скоріше як гра, аніж серйозне навчання. Маємо наприкінці уроку рольову гру, дискусію, дебати, обговорення у групах, парну роботу, аналіз ситуації – основні види інтерактивних технологій. Доцільно систематично застосовувати елементи гри. Найоптимальнішою груповою формою, яка дозволяє чітко усвідомлювати важливість ділового партнерства, є дуже ефективна форма - ситуативне спілкування, яке може бути двох видів: імітаційним та симуляційним тощо.


Список використаної літератури

1 Державно – національна програма "Освіта". Україна ХХ1 століття// Освіта України, 2007 №17
 2 Державний стандарт з іноземної мови (загальна середня освіта) – К.2007
3 Національна доктрина розвитку освіти України у ХХ1столітті// Освіта України,2001 №29
4 Програми для загальноосвітніх навчальних закладів. Іноземні мови - К.2007
5 Азбука уроку – Харків.: "Основа",2006 – 144 с.
6 Бабенко Н. Вправи з граматики англійської мови – К.:Либідь,2006 – 42 с.
7 Бизова Н., Комарова Л. "English Land" - К.:Літера ЛТД, 2003 – 183 с.
8 Бондаревская Е.В. Учителю о личностно-ориентированном образовании. Научно- методическая разработка.- Ростов – на – Дону,1998 – 276 с.
9 Витковская И.М. Как организовать групповую учебную работу младших школьников – М.:Просващение, 1997 – 153 с.
10 Глазкова Т.А. Организация индивидуальной, подгрупповой, коллективной деятельности// Начальная школа,1999. №10
11 Зимняя И.О. Психология обучения иностранным языкам в школе – М.: Просвещение,1991 – 220 с.
12 Казачінер О. Ігри для ознайомлення з алфавітом англійської мови// Початкова школа, 2006 №12, с.18-19
13 Коберняк Г., Побірченко Н. Інтерактивне навчання в системі освітніх технологій//Початкова школа,2004 №10 ,с.8 – 11
14 Кульневич С.В., Лакоценин Т.П. Современный урок/ Научно – методическое пособие в двух частях.- Ростов-на-Дону.:Учитель,2005 -516с.
15 Лийметис Х.Й. Групповая работа на уроке- М.:Знание,1975 – 62 с.
16 Освітні технології. Навчально-методичний посібник. За редакцією доктора пед.. наук О.М.Пєхоти – Київ.: " А.С.К.",2004 – 255с.
17 Пометун О., Пироженко Л. Сучасний урок. Інтерактивні технології навчання. – Науково-методичний посібник. За загальною редакцією доктора пед.. наук, професора О.І.Пометун – К.: "А.С.К.", 2004 – 192 с.
18 Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе- М.: Просвещение,1988 – 223 с.
19 Шустваль С. Гра на уроці англійської мови як засіб підвищення пізнавальної активності школярів// Початкова школа, 2000.


Додатки

                 Тема :  Світ Уолта Діснея.
Повторити та вивчити лексичні одиниці. Удосконалювати навички читання вголос. Знайомити з культурою світу.
Розвивати пізнавальний інтерес, пам'ять, увагу, чуття мови. Сприяти розвиткові самостійного мислення і вміння працюва­ти в групах.
Виховувати позитивне ставлення до вивчення англійської мови.
Виховувати вміння бути гарними друзями.
Обладнання на вибір: відеозаписи мультфільмів, або фрагментів мультфіль­мів студії Уолта Діснея, або караоке з фільмів Діснея, або до­кументальний фільм про Діснейленд, або слайди з героями фільмів, видів Діснейленда, картинки з мультфільмів, картки з листом (HO,), із завданнями (Н02), (Н03), (Н04); DVD-програвач або відеомагнітофон, телевізор.


ХІД УРОКУ

І.    ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ    
 І     1. Привітання. Уведення в іншомовну атмосферу. Учитель вітає клас, учні, у свою чергу, вітають учителя. Бесіда з дітьми.
Т: Do you like to watch films by Disney studio? What films do you know?
 2. Повідомлення теми та мети уроку.
Т: Today we're going to speak about Disney's characters.
Учитель демонструє фрагменти фільмів Діснея, або фільму про Діснейленд, або слайди.
3. Перевірка домашнього завдання. Домашнім завданням було скласти загадку про свій улюблений мультфільм та підготувати малюнок-розгадку своєї загадки.
Т: Read your riddles.
Декілька учнів читають свої загадки. Наприклад: It happened in London. Two men stole 15 puppies. All dogs of London, a farm horse, a farm cat and a farm dog helped two dogs to find their puppies. But two dogs found 99 puppies. (101 dalmatians.)
  4. Фонетична розминка.
Учням пропонується декілька разів швидко прочитати скоро­мовки.
Т: Donald Duck prepared some tongue twisters for you. Can you read them?
1)  Black bat! Bring my book back or I'll bat you with a black-backed bath brush!
2)  Thin things thaw thoroughly in thundery weather.
3)  She sells sea shells on the seashore.
4)  Peter Piper picked a peck of pickled pepper. If Peter Piper picked a peck of pickled pepper, where's the peck of pickled pepper Peter Piper picked.

II.   ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ
    1. Тренування у читанні вголос.
Учитель пропонує прочитати лист від Міккі Мауса. Учні чита­ють уголос по черзі, таким чином, всі діти беруть участь у цьому ви­ді роботи.
До читання тексту оголошується завдання.
Т: Read a letter and answer the questions:
1)  Why is it called « Friends for ever»?
2)  Who are the friends? Name them.
HOi:
Read the letter.
FRIENDS FOR EVER
Hi, boys and girls! It's me — Mickey Mouse!
It's really great to have friends. They are the people who help us when we need it. Friends can be real people — our parents, our relatives, our neighbours, our school friends. Or they can be fantasy people, those we know from books and films.
All my life, I've watched and read about the characters created by my friend Walt Disney and the animators in his studio. They've taught me and my friends Minnie, Goofy, Donald and Daisy so much about life, and how important friends are.
Walt created lots of wonderful stars for his feature films. Remember Snow White and the Seven Dwarves? When Snow White was running away from the wicked queen, the dwarves opened their hearts and their home to her until her true love could find her. They really were good pals!
The next two are Dumbo and Bambi, a young elephant and a young deer. Dumbo saved the circus, and Bambi saved the forest animals. Both of them knew all about friendship.
I always thought that if anybody deserved to live happily ever after, it was Cinderella. Of course, she had some help from Gus and Jaq. They were the ones who let Cinderella out of the attic when her stepmother was trying on her glass slipper. We all need friends like them.
Then there were Pongo and Perdita. Their friends were all the dogs of London, who helped them rescue 99 Dalmatian puppies from that awful Cruella De Vil!
Then there were Mowgli and Baloo, a boy and a bear, but still the best of pals. And what about Winnie the Pooh and all the others who live in the Hundred-Acre Wood? They show us again what it means to be good friends.
Is there anyone who doesn't know the story of Simba, the Lion King? His friends Timon and Pumbaa not only saved his life, but also taught him how to enjoy being alive.
Watching these wonderful characters has taught me a lot about friendship. They've shown me that being a friend is the best way to make a friend. It's a wonderful lesson. Write me about your friends.
Best wishes to all my friends,
Mickey.
 2. Контроль розуміння змісту тексту. A. Answer the questions.
1)  Why is it called « Friends for ever»?
2)  Who are the friends? Name them.
B. Find true friends and the names of the cartoons.
Робота в парах. Учні одержують конверт із завданням (на кож­ній картці — одне завдання), їм потрібно знайти друзів серед героїв мультфільмів та назви мультфільмів. Потім робота перевіряється.
Н02:


Mickey
Minnie
Mickey Mouse
Cinderella
Gus
Cinderella
Mowgli
Baloo
The Jungle Book
Timon
Pumbaa
The Lion King
Aladdin
Abu
Aladdin
Bambi
Thumber
Bambi
Lumiere
Cogsworth
Beauty and the Beast
Dory
Marlin
Finding Nemo
Happy
Doc
Snow White and the Seven Dwarves
Winnie
Piglet
Winnie the Pooh
Ariel
Flounder
The Little Mermaid


3. Повторення лексики за темою «Зовнішність».
Fill in the blanks with the words.
1 варіант
1) Cinderella was a very
ffirl.
9.) A fairv was a
woman.
3) The prince was a very
man.
4) Cinderella's stepsisters were very
a) strong            b)wise            ckind
d) ugly








Fill in the blanks with the words. 2 варіант
1)Snow White was a very_____ girl.
2)Snow White's stepmother was an____ woman.
3)The prince was a very______ man.
4)Seven dwarves were very_____ .
astrong       bfriendly      cangry       d)pretty
Перевірка завдання: учні вголос читають свої речення.
   4. Відпрацювання лексичного матеріалу.
A.  Бесіда з учнями.
Т: Do you have friends?
Are you a good friend?
Why is it necessary to have friends?
B.  Знайдіть значення слів.
H04:
Match the words with their definitions.
□   1. Friendly.   4. Faithful.         □ 7. Well-wishing.
□   2. Kind.         5. Reliable.         □ 8. Attentive.
□   3. Wise.         6. True.               □ 9. Close.

a)Remaining loyal to a particular person and continuing to support him/her.
b)Very careful, thorough.
c) Behaving towards someone in a way that shows you like them and are ready to talk to them and to help them.
d)Honest, loyal, faithful.
e) Listening to or watching someone carefully because you are interested.
f)  Someone who makes good decisions, gives good advice.
g) Being trusted or depended on.
h)      Showing by the behaviour that he/she likes someone and wants
him/her to be succeeded, to be happy.

Answers: lc, 2i, 3f, 4a, 5g, 6d, 7h, 8e, 9b.

    Saying or doing things that show that you care about other
people and want to help them or make them happy.
По закінченні роботи один з учнів за вибором вчителя читає ви­конане завдання, інші перевіряють і виправляють помилки, якщо вони є. При цьому вчитель звертає увагу учнів на те, що багато з цих слів є синонімами.
C. Розвиток умінь мовлення.
Бесіда з учнями.
Т: What do we need to be good friends?

D. Вивчення вірша.
Вивчення вірша про дружбу.
Вчитель декламує вірш, діти хором повторюють. Потім двоє-троє учнів розповідають вірш самостійно.
FRIENDS
 Friends care,
Friends share,
We need friends
 Everywhere!
ІІІ. Заключна частина уроку

1. Домашнє завдання.
Написати невеликий лист-розповідь про друга з будь-якого фільму студії Уолта Діснея.
Т: Your task is to write a short letter to Mickey about your film friend.
2. Підведення підсумків уроку.
1)  Виставлення оцінок.
2)  Наприкінці уроку демонструється відеоряд із фрагментів філь­мів студії Уолта Діснея.

 УРОК-ПОДОРОЖ, 5-6 РІК НАВЧАННЯ
Тема: Піратський скарб.
Мета: Повторити географічні назви.
Повторити прийменники.

Повторити лексику за темами «Одяг», «Зовнішність». Відпрацювати вживання Past Simple. Знайомити з навколишнім світом. Навчати читати карту. Знайомити зі світовою історією.

Розвивати пізнавальний інтерес, пам'ять, увагу, чуття мови. Тренувати учнів у декламуванні віршів.
Сприяти розвиткові самостійного мислення і вміння працюва­ти в групах.
Виховувати позитивне ставлення до вивчення англійської мови.
Прищеплювати любов до англомовної поезії.
Обладнання: Відеозаписи фрагментів фільмів про піратів, скарби, карта ос­трова (Н04), картки з текстами (Н02), картки із завданнями (НО,), (Н03), (Н05), атрибути, костюми піратів, аудіозапис пісень, ОУО-програвач або відеомагнітофон, телевізор, магнітофон, картки із домашнім завданням (Н06).
ХІД УРОКУ

І.     ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ

Привітання. Уведення в іншомовну атмосферу.
Учитель вітає клас, учні, у свою чергу, вітають учителя.
Т: Look around and prepare for the trip. Are you ready?
На дошці — зображення піратського корабля, під кораблем — карта острова скарбів. Кілька учнів одягнені у костюми піратів.
Бесіда з учнями.
Т: What do you use for your costumes? Учні відповідають. Наприклад:
Brightly coloured scarf.
Black eye patch.
Striped T-shirt or jumper.
Wide leather belt.
Cowboy boots.
Pirate's hat.

2.     Повідомлення теми та мети уроку.
II.   ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ
І    . Тренування у читанні. Т: Do you ever wonder about pirates? 1) Робота з картками.
HO,:
Т: As you see we're going to have a trip on a pirate ship. Фрагмент будь-якого фільму про піратів. Початок пригод.
3.     Фонетична розминка.
Т: 
Let's sing a piratessong.
Fifteen men on a dead man's chest Yo ho ho and a bottle of rum. Drink and the devil had done for the rest Yo ho ho and a bottle of rum.
EN-US style='font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman","serif";mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; color:black;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:RU'>over the ship and captured the greatest pirate treasures ever! Most of the treasure he had stolen belonged to some very powerful people. He was captured and sentenced to die by hanging.
A.   Read texts and answer questions. Prove your answers.
WERE THERE REALLY PIRATES? Hundreds of years ago, fierce pirates sailed the Atlantic Ocean in fast ships. They were looking for adventures and treasures! The pirates attacked rich merchant ships and stole their gold, silver and jewels. They buried their treasure along the beaches of the Atlantic coast so that no one else could find it and take it away!
WHAT WAS THE JOLLY ROGER? Many pirate ships sailed under a black flag with a white skull and crossbones on it. It was called the Jolly Roger. Sometimes the flags showed a whole skeleton or a flaming sword. Sometimes the flags were decorated with an hourglass. That meant, «Your time is up!»
The pirates hoped their flag would scare sailors on the other ships. And it worked!
Where did they appear?
B.   Read the text and fill in the information in the table.
Who were they?
When did the pirates
___ appear?
WHEN DID THE FIRST PIRATES APPEAR? The earliest documented instances of piracy appeared in the 13th century BC. The Tyrrhenians and Thracians were known as pirates. By the 1st century BC, there were pirate states along the Anatolian coast. On one voyage across the Aegean Sea in 75 BC, Julius Caesar was kidnapped by Cilician pirates.
The most famous pirates in medieval Europe were the Vikings, warriors from Scandinavia. They raided the coasts, rivers and inland cities of all Western Europe, attacked coasts of North Africa and Italy, all the coasts of the Baltic Sea, the Black Sea and Persia.
The classic era of piracy in the Caribbean extends from around 1560 up until the mid 1720s. Some of the best-known pirate bases were New Providence, in the Bahamas, Tortuga and Port Royal. The most famous Caribbean pirates are Edward Teach or «Blackbeard» and Henry Morgan.

When did the pirates appear?
Who were they?
Where did they
XIII BC
Tyrrhenians, Thracians
Greece
IBC
Anatolian coast
Medieval
Vikings
Scandinavia
1560—1720
Q\ TTT '. -
Caribbean pirates
---- _________
New Providence (Bahamas, Tortuga, Port Royal)

2) Швидке читання.
Учні працюють у групах. Кожна група отримує два тексти. Гру­па має вибрати капітана свого корабля. Т: Let's choose a captain for the team. H02:
WILLIAM KIDD (CAPTAIN KIDD) One of the most well-known pirates of all time was Captain Kidd. Kidd actually started out being a «good guy». He was asked by the King to set out and capture all the pirates. While at sea, Kidd had a terrible fight with his crew who threatened him. He fought with one of the crew members and killed him. After this, Kidd changed and became a pirate himself.
Kidd wanted to capture a giant treasure ship called «The Quedagh Merchant*. After a terrible battle, Kidd and his crew took
Продовження завдання

over the ship and captured the greatest pirate treasures ever! Most of the treasure he had stolen belonged to some very powerful people. He was captured and sentenced to die by hanging.

ANNE BONNY
Anne Bonny was one of the two most famous female pirates. She fought on a famous pirate ship called « Revenge».
Anne had a rich father. She met a pirate named James Bonny and married him. Anne soon realized that James had only married her to get her father's money. She ran away with another pirate named «Calico Jack» Rackham and became a pirate herself. To be a pirate, Anne dressed up and pretended to be a man!
In 1720 the pirate ship «Revenge» was caught and Anne, Mary Read and Calico Jack were sent to trial for being pirates. Anne and Mary admitted they were women and begged to be set free. Both were supposed to be hanged but Anne disappeared from prison. It is believed that her father «bought» her freedom.
BARTHOLOMEW ROBERTS (BLACK BART) One of the most interesting pirates is Bartholomew Roberts, also known as Black Bart. This man was known for being a very handsome dresser. He wore a fancy jacket and a gold chain around his neck with a large diamond cross hanging from it. He was also quite «proper*. Gambling and swearing were not allowed on his ship and everyone had to attend regular church services!
Black Bart captured over 400 ships in only years as a pirate. He was eventually killed in a battle in 1722 and was thrown overboard by his crew with all of his weapons and fancy clothes still on!
EDWARD TEACH (BLACKBEARD) Edward Teach, known as Blackbeard, was the most famous pirate in history. He was a very mysterious man and not very much is known about his life. He got his nickname because of his long, black beard that he wore in braids. He was also known for having many pistols strapped to his chest to be ready for battle.
Even though Blackbeard is the most famous pirate, his pirate «сагееГ» only lasted about years. During these years, however,

Blackbeard attacked many ships and killed many people. He was eventually killed in a battle in 1718. Legend has it that he was hit with « 5 pistol balls and 20 cutlass wounds» before he fell to his death. To warn other pirates, a famous commander had Blackbeard's head cut off and placed on the front of his ship!

HENRY MORGAN
Of all the pirates, Henry Morgan was the most successful. Morgan started out living a proper life in Jamaica and even became a colonel for a famous Governor. Even though Morgan had a good life, he was not happy and decided to become a pirate! He and his crew attacked a ship called «The Puerto Principe» and stole jewels and other goods. He even captured a very rich city called Panama.
In 1672 Morgan was caught and sent to England for a trial. Even though he was supposed to be kept in prison, he was able to escape. He returned to Jamaica and became a very rich planter until he died in 1688.
MARY READ
Mary Read was one of the two famous female pirates in history, along with Anne Bonny. Both worked with a pirate named «Calico Jack* Rackham.
Mary was born in London, England and spent most of her life dressed up as a man. Even her mother dressed her up as a boy. Mary was travelling on a ship when it was captured by John Rackham. She became a member of his crew as a pirate.
Mary loved her life as a pirate on the ship called «Revenge» until it was captured in 1720. Mary, Anne Bonny and Calico Jack were all sentenced to a trial. While Mary was in prison she died of a fever.
3) Тренування у пошуку інформації в таблиці.
Учні знаходять назву судна, на якому ходив їх капітан.
--- ->--- —I
Find the name of the ship._________ .----- _----
Famous Pirate Ships
Captains of the Pirate Ships
Queen Anne's Revenge
Edward Teach (Blackbeard)
Adventure Galley
Captain Kidd
The Revenge
Captain John Gow
The William
John Rackham (Calico Jack), Anne Bonney and Mary Read
Fancv Pearl, Victory
Edward England
Fancy
Henry Every (Long Ben)
Royal James
Ignatius Pell
Royal Fortune, Great Fortune and Great Ranger
Bartholomew Roberts (Black Bart)
_________________ 1
Liberty and the Amity
ThnnifiR Tew
Delivery
George Lowther Delivery
The Rising Sun
William Moodv
The Ranffer
Charles Vane
Jacob Neptune and Margaret
Samuel Burgess
The Oxford, Satisfaction
Sir Henry Morgan
The Pelican, renamed the Golden Hind
Sir Francis Drake
The Falcon. Donated «The Ark Roval» to the Navy
Sir Walter Raleigh
The Dainty, the Swallow
Sir Richard Hawkins
The Gabriel
Sir Martin Frobisher
Anne Ager, The Raleigh, the Swallow and the Squirrel
Sir Humphrey Gilbert
Tbf> Victory
Sir John Hawkins
The Revenge, Tiger, Roebuck, Lion, Elizabeth, and Dorothy 1 John Hawkins
Sir Richard Grenville


Учні слухають вірш, у якому розповідається, де сховані скарби, малюють шлях на своїх картах. Потім відповіді звіряються з вели­кою картою.

 From your lookout in the tallest tree, Walk ten paces west. There you'll find the Arrowhead Cave But not the treasure chest.
Pass the giant clam shell
Not twenty paces on.
There you'll find the Cave of Skulls
But the treasure's gone.
Eight paces as the crow flies,
As sneaky as a thief,
You'll find an underwater cave.
Swim to find the coral reef.
Not swim to Bluebeard's Waterfall.
Beware — the water's dark.
Find Blue Angel Grotto
And look out for the shark!
At last you've found the treasure!
It's in Blue Angel Grotto.
Finders keepers, losers weepers,
That's a pirate's motto.
3. Повторення лексичного матеріалу. T: Let's write about our trip.
Деякі слова можуть' повторюватися, деякі — не викорис­товувати. Н05:
2. Підведення підсумків уроку. Виставлення оцінок.
Т: Do you like jokes? Choose the funniest and read it to your classmates.
Why do pirates make excellent fishermen? They know how to hook the big ones.
Where do pirates find their birds? Parrots without partners.

 2. Робота з картою. Учні працюють у парах. Кожна пара має карту і фрагмент вірша з номером. Учні по черзі, пара за парою, читають вірш.
Complete the sentences.
ship, bottle, map, caves, flag, pirates, snakes, treasure, sharks
1)We're_______ sailing on our ship; will you come along?
2)We're pirates sailing on our_________ ; we're so
brave and strong!
3)                                      We have a________ of where our   is;
it's hidden well.
4)        But who will find this   ? We can never
ever tell! Yo-ho-ho! Walk like this! Yo-ho-ho!
5)Hoist the___________ , let's set sail!
6)The island is so dangerous with________ and
crocodiles and                         and a waterfall and
     . You have to walk for miles! Yo-ho-ho!!!
Answers:
1) pirates. 2) ship. 3) map, treasure. 4) treasure. 5) flag. 6) sharks, snakes, caves.
111. ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ
1. Домашнє завдання.
Намалювати портрет свого капітана та знайти потрібну інфор­мацію в тексті.
Н06:_________________________________
Describe  your captain.  Choose  the  right  variant.  Use  your
imagination. Draw the portrait.
He/She's got big/small/medium-sized eyes.
He/She's got a big/sma!l/medium-sized nose.
He/She's got a big red beard/short red beard/big black beard.
He/She's got a black/red/blue hat with a skull and bones.
He/She's wearing short brown trousers/long grey trousers.
He/She's wearing grey/orange/green shoes.

He/She's got a sword/shark/snake in his hand.

БІНАРНИЙ УРОК - АНГЛІЙСЬКА МОВА ТА ІНФОРМАТИКА, 5-6 РІК НАВЧАННЯ

Тема: Куби.
         Мета: Закріпити знання, вміння та навички, сформовані на уроках. Тренувати учнів в^удіюванні. Навчати використовувати свої знання. Розвивати навички роботи з комп'ютером. Сприяти розвиткові вміння працювати в парах. Розвивати пізнавальний інтерес, пам'ять, увагу. Виховувати позитивне ставлення до вивчення англійської мови.
Обладнання: Весела музика для гарного настрою під час роботи, магніто­фон, комп'ютери, проектор, слайди зі зразком роботи, картки • із формами.

ХІД УРОКУ

Why did the pirate refuse to say, «Aye, Aye, Captain*? Because he's got only one eye.
What's the pirate's favourite restaurant? Trick question because it's either Jolly Roger or Long John Silver's.
What has 12 arms, 12 legs and 12 eyes? A dozen pirates.
І.     ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ |
1. Привітання. Уведення в іншомовну атмосферу.
Учитель вітає клас, учні, у свою чергу, вітають учителя. Бесіда з дітьми.
Т: Let's review the shapes. На дошці — різні форми, учні називають їх.
2. Фонетична розминка.
Т: Let's recite the poem.
SHAPES
                    I am Suzy Circle.
                     I'm happy as can be.
                     I go round and round.
                     Can you draw me?
                     Sammy Square is my name.
                      My four sides are just the same.
                      Turn me around, I don't care.
                       I'm always the same.
I'm Sammy Square.
1am Ollie Oval.
                           A football shape is mine.
Some people think that I'm an egg.
But I think I look fine!
I'm Tommy Triangle.
Look at me!
Count my sides.
One, two, three.
Ricky Rectangle is my name.
My four sides are not the same.
2are short and 2 are long.
Count my sides, come right along.
1, 2, 3, 4.
I am Danny Diamond.
I am like a kite.
                          But I'm really just a square.
Whose corners are pulled tight.

T: What shapes have we mentioned?
Ps: A circle, a square, an oval, a triangle, a rectangle, a diamond,
  3. Повідомлення теми та мети уроку.
Т: Today we're going to draw magic shapes. We'll work on curious cubes.

II.    ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ                   
Примітка: для цієї роботи потрібна програма «Paint».
 Т: Here's a trick for you to try. Make a stack of cubes and count them. Sounds easy, doesn't it? Let's do it.
 1. Повторюємо інструменти.
На екранах з'являється такий слайд.

TOOLS
іЛ| — FREE-FORM SELECT selects part of the picture to move, copy or edit.
oj SELECT selects a rectangular area to move, copy or edit. O — ERASER for rubbing out mistakes.
f& — FILL WITH COLOUR for filling an area with the chosen colour.
£ — PICK COLOUR for you to draw or paint with. Q — MAGNIFIER for zooming into a picture. ["7"— PENCIL for you to draw with. Jp — BRUSH for you to paint with.
f%  AIRBRUSH for a spray-paint effect.
A — TEXT to write with.
\ — LINE for drawing straight lines.
^   — CURVE draws a curved line.
□ — RECTANGLE for drawing rectangles.
S — POLYGON for drawing irregular shapes.
0    — ELLIPSE for making egg-shapes or circles.
1  — ROUNDED RECTANGLE for drawing rounded rectangles.
2. Робота над малюванням кубів. Учні виконують вказівки.
 T: Use Select to select the rectangle. Making sure the lower
 of the two opacity icons below the tools panel is highlighted,
click on Copy from the Edit menu. Paste more rectangles in
the position shown by clicking on Paste from the Edit menu.

Т: Using the Rectangle, draw a rectangle measuring 10x100 in
the top left corner of your screen. You'll see the measurements at the
bottom of the screen. Now stretch diagonal lines across it using the
Line tool.__________________ _^
 T: How many cubes can you see? You should have six. Now print your cube picture, turn the paper upside down and count them again... ...where did the extra ones come from? It's a mystery!

III. ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ
/. Домашнє завдання. Project work.
Т: Work in pairs. Do other curious or funny shapes.

2 Підведення підсумків уроку. T: Is it easy to draw such pictures? Is it easy to work with the programme? Thank you for the work.

ІНТЕГРОВАНИЙ УРОК, 5-6 РІК НАВЧАННЯ

Тема: Друзі.
Мета: Повторити й узагальнити засвоєний лексичний і граматичний матеріал.
Навчати використовувати свої знання.
Тренувати учнів в аудіюванні, письмі, мовленні, читанні.
Повторити пісню.
Розвивати творчі здібності учнів.
Удосконалювати навички самостійної роботи, презентації своєї роботи.
Виховувати позитивне ставлення до вивчення англійської мови.
Обладнання: Весела музика для гарного настрою під час роботи, запис пісні, магнітофон, картки із завданнями (НО,), (Н02), оформлені учня­ми проекти (якщо це комп'ютерна презентація, то комп'ютер і проектор).

ХІД УРОКУ
І.     ПІДГОТОВКА ДО СПРИЙНЯТТЯ ІНШОМОВНОГО МОВЛЕННЯ 
1. Привітання. Уведення в іншомовну атмосферу.
Учитель вітає клас, учні, у свою чергу, вітають учителя. Бесіда з дітьми.
Т: Have you true friends? Is it good to have a friend? Why? Учні вголос висловлюють свої думки.
2. Повідомлення теми та мети уроку.
Т: Today we're going to speak about our friends.
3. Фонетична розминка.
T: Let's sing a song.
THE MORE WE DO TOGETHER
 The more we get together,
Together, together,
The more we get together
The happier we'll be.
For your friends are my friends
And my friends are your friends,
The more we get together
 The happier we'll be.
 The more we do together,
 Together, together,
The more we do together
The happier we'll be.
 For your friends are my friends
And my friends are your friends,
The more we do together
The happier we'll be.

II.   ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ            
    1. Презентація проектів.
Т: Tell us about your friends.
Учні презентують свої проекти «Му friend*.
Примітка: це може бути комп'ютерна презентація, або постер, або будь-що інше за вибором учня.
2. Письмо.
Т: You think you know your friend well. Let's check it.

Use the example and write down about your friend.
ALL ABOUT SALLY School:      Sally goes to school No. 1. She's very clever! Dream:      Sally really wants to be a dentist. Hobbies:    Sally loves reading and collecting funny dolls. Secret:      Sally can't swim. Don't tell anyone!
YOUR BEST FRIEND
Name:_______________________________
Dream:______________________________


Hobbies:
Secret:


■    3. Самостійна робота з картками.
 Бесіда з учнями.

Т: Are you a good friend? Why do you think so? HO,:
1.You love to gossip and laugh!
2.You are a kind and clever friend.
3.You are shy and caring.




III. ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ
       1. Домашнє завдання.
Т: What kind of friend are you? Write 5—7 sentences about yourself as a friend.
 2. Підведення підсумків уроку.
     T: I hope all of you will have true friends.

Thanks for your stories about your friends. 

Урок      -      «круглий стіл»
The Conference of Ukrainian Owners
Розглянемо таку нетрадиційну форму навчання, як урок -«круглий стіл», з теми The Conference of Ukrainian Owners.
І етап — підготовчий.
Для проведення уроку треба спочатку ознайомити з активною лексикою, виконати ряд вправ на її закріплення у словосполу­ченнях, реченнях, діалогах і моно­логах. Використати граматичний матеріал (уживання сполучників, прийменників), застосовуючи картки, працюючи з готовими текстами.
Головна мета на цьому етапі — виявити рівень сформованості навичок монологічного та діалогічного мовлення з теми, що вивчається.
II   етап — творчий.
На цьому етапі діти викону­ють такі види самостійної роботи: роблять переклади, постери, про­екти, складають вірші та короткі оповідання з теми. Кожен учень отримує картку з індивідуальним завданням: описати процес приго­тування будь-якої страви; порів­няти 2—3 рецепти приготування однієї і тієї ж страви, визначити найекономічніший; довести, де саме необхідно купувати продукти та обґрунтувати відповідь тощо.
III  етап — створення комфортних умов.
Мета вчителя — створити умови, найбільш комфортні для роботи учнів. Для цього оформ­лено клас: постери на дошці, роз­ставлені парти по колу, таблички з іменами учасників конференції.
Для полегшення роботи учням задається домашнє завдання: підготувати виступ-презентацію у письмовому вигляді.
Усі учні, які беруть участь у конференції, мають підготу­вати такий матеріал: презентувати свій ресторан (назва, місце розта­шування, вид закладу, описати інтер'єр, назвати коронну страву закладу).
Ведучий конференції оби­рається вчителем заздалегідь. Саме цей учень зустрічає всіх членів конференції, розповідає про мету та план роботи засідання.

Основна частина уроку поді­лена на декілька етапів:
I етап — презентація ресто­ранів, кафе, барів.
II   етап — дискусія.
II етап — підведення під­сумків.

На першому етапі всі учасники ознайомлені один з одним та рес­торанами, які кожен представляє. Настає черга активної дискусії з таких питань: прибутковість за­кладу, відвідування, цінова полі­тика, коронні страви, кваліфікація персоналу, віковий ценз, оформ­лення закладу тощо. Учні нама­гаються визначити найкращий заклад України цього року.
На цьому етапі учні в повній мірі демонструють навички об­говорення, пояснення, аргумен­тування. Можна побачити рівень знань та вмінь усіх учнів. Робота ведеться в запитально-відпові­дальній формі. Головне місце належить ведучому. Він слідкує за ходом дискусій, вводить їх у необхідне русло (у разі потреби), зменшує напруженість між учас­никами. Підводячи підсумки, діти розповідають про плани на май­бутнє, переймають досвід більш кваліфікованих колег. Учні вже дійшли висновку щодо найкра­щого закладу цього року, обрали заклад, в якому пройде друга кон­ференція, вирішили в наступному році запросити іноземних колег. Підсумки підводить ведучий, він і повідомляє про те, що мета та за­дачі цього заходу досягнуті. Він дякує всім за участь у конференції і завершує зустріч.
Слід зауважити, що вчитель протягом усього уроку лише присутній (не робить зауважень, не виправляє помилки: уся необ­хідна робота проводилася вчи­телем на підготовчому етапі). Зараз він вказує на позитивність у проведенні заходу, хвалить уч­нів за роботу, оцінює кожного учня та відзначає всі позитивні моменти. Як уже було зазначено, учитель не загострює увагу на по­милках, лише підтверджує той факт, що всі цілі досягненні.
Якщо аналізувати цей урок, то можна сказати, що матеріал дітьми засвоєний. Вони вміють оперувати лексичним і граматич­ним матеріалом у межах моноло­гічного і діалогічного мовлення, досить вільно користуються лек­сикою та граматикою не тільки цієї теми, а й попередніх.

Шановні колеги, намагайтесь зацікавити дітей, підштовхнути їх до пошуку інформації, до самоос­віти!

Структура інтерактивного уроку
 Мотивація
Мета етапу — звернути увагу учнів на проблему та викликати інтерес до обговорюваної теми. Цей елемент уроку займає не більше 5% часу заняття. На цьому етапі уроку я використовую такі інтерактивні технології: «Мозковий штурм», «Мікрофон».
Оголошення теми
Метою є забезпечення розуміння учнями змісту їхньої діяльності, тобто того, що вони повинні досягти на уроці.
Формулювання очікуваних результатів уроку — це принциповий момент інтерактивного навчання.
 Цей елемент уроку займає не більше 5% часу.
Надання  необхідної   інформації
      Мета етапу — дати учням достатньо інформації для забез­печення швидкого та ефективного залучення учнів до інтерактивної діяльності.
Інтерактивна вправа
Інтерактивна вправа — центральна частина заняття, яка займає близько 50-60% часу, її мета - засвоєння навчального матеріалу, досягнення результатів уроку.
Підбиття підсумків (рефлексія) (до 20% часу)

ly: "Times New Roman","serif";mso-fareast-font-family:"Times New Roman";color:black; mso-fareast-language:RU'>


ü   пари звітують перед класом.


Практичний аспект
Урок англійської мови у 9 класі
Тема:Риси характеру американців
Тип уроку:Вивчення нового начального матеріалу
Очікувані результати: після цього уроку учні зможуть:
-         вдосконалити граматичні навички вживання структур непрямої мови;
-         вдосконалити навички в аудіюванні, читанні, письмі та усному мовленні;
-         сформувати діалогічне та монологічне висловлювання з теми
-          учні дізнаються більше про характер американців;
-         навчаться порівнювати та узагальнювати явища;
-         залучатимуться до роботи в парі, групі;
-         Обладнання:
               -    відеозапис;
      -   допоміжні картки;
       -  символи США та України.

Хід уроку
1.     Мотивація
Teacher: American character and appearance. You are what you look?
Look at these photos, please. What countries are these children from? The teacher demonstrates some photos of typical Americans.
Pupils:
Teacher: Look at this boy (girl)!  Is she a typical American girl? (a photo of a Ukrainian girl)
Pupils: Yes, she is.   Teacher: This girl is from our town
 Teacher: Let’s find the statement to express this situation
A.    Appearances are deceptive
B.   Character makes man
C.   So many countries, so many customs
D.   Pupils: Appearances are deceptive
 Teacher: Which is the best way to get to know another people, nations and countries, their traditions?
2.     Актуалізація опорних знань
“ Traits of character ”
Teacher: We shall work in pairs. Find the opposite and you’ll find your partner
        Friendly- unfriendly                       hospitable- inhospitable
        Optimistic- pessimistic                  honest- dishonest
        Hard-working – lazy                      polite – impolite
3.     Представлення теми уроку та очікуваних результатів 
      Teacher:        Children, tell me what we are going to speak about today.
      Pupils:
      Teacher: Dear, boys and girls! Today we are going to speak about American character, their way of life, their values. We also will watch and discuss some video material. Get ready to work in pairs and groups.
Аудіювання
а) етап підготовки до слухання
Teacher: Of, course it’s nice to go somewhere but it’s also nice to meet a foreigner here, at home.
Our school correspondent met a very charming lady. She lives and works in Berezne. She is from the USA.
I propose you to listen to their conversation.
Try to understand what they are speaking about and be ready to do the task.
Unknown words (explanation)
Questions:   1. What  are the most important features of American character?
  2. What things in your life do you appreciate most of all ?
 3. What is their attitude to the symbols of their country? How do they honor them?
 4. Do Americans take much care about their appearance?
5. How does a typical American spend his free time?
б) етап слухання
в) етап виконання вправ
     Listening.
Listen to the conversation and  circle the right answers
1. Americans are   a) talkative  b)busy c) pessimistic d) sympathetic  e)curious
2. They appreciate most of all… a) family b) education c) expensive things d) opportunities
3. Their attitude to the symbols … a) positive     b) negative  c) indifferent d) they are proud of them
4.  They like to wear… a) smart clothes b) casual clothes c) a lot of makeup    d) jeans
5. A typical American likes to spend his free time… a) with friends   b) going in for sport c) at the    theatre      d)   shopping
Pair Work. Teacher: Exchange your cards and we’ll see if you are right in your answers
Pupil:  read the answers
Teacher: Did you like Priscilla?
                What about her appearance?
                Does she look like a typical American?
                What traits or things do you like most of all about Americans?
Look at the blackboard again! Which statement is the best to describe Americans?
 Character makes man
4.      Надання необхідної навчальної інформації
Письмо. Вправа з граматики
Teacher: You can report what Priscilla has told about her country and people.
Use the model. Let’s remember.
 (The structure of the reported sentence)
Example: She told us that Americans were friendly.
Teacher: Write down three sentences from the conversation in reported speech.
5.     Інтерактивна частина
Читання тексту. Робота в парі.
Teacher: Now open your textbooks, please on page 60.
                Read the text and exchange your opinions. Use the phrases:
What is your opinion of..?                - In my opinion…
What do you think of..?                     - To my mind…
How do you feel about..?                   - I think…
Pupils:
6.     Рефлексія
Групова робота. Підготовка до виконання домашнього завдання.
Teacher: Let’s move a little. We are going to work in 2 groups.
                Take your color   and make the groups according to the colours of the flags of Ukraine and the USA.
                Group №1Represents the flag of  Ukraine
                Group №2 Represents the flag of the USA
Group work
        Compare two cultures.  Do Americans differ from Ukrainians?
                                              What is in common?



Ukraine
America
1.
Main features of character
Hardworking, hospitable, talented, rather pessimistic, inventive, talkative, fun-loving, peace-loving
Active, optimistic, friendly, polite, proud of themselves, tolerant.
2.
Stereotype in appearance
Europeans
White and black skinned, Asian type
3.
Life values
Family, Motherland, peace, belief, traditions, independence
Family, work, education, law, religion, freedom
4.
Children in families
Parents support their children
Children obey their parents, they start to work early,
5.
Spending free time
At home, with friends, parties, sport, music
With families, friends, sport, travel, shopping, arts, community work

7.     Підбиття підсумків уроку
1.     Домашнє завдання.
Write a letter to your friend about Ukrainians as a nation.
Speak about Americans as a nation. Use the table and Ex.   P.60
2.     Підведення підсумків уроку.
Мотивація  oцінок
Картка 1
Group work
        Compare two cultures.  Do Americans differ from Ukrainians?
                                              What is in common?


Ukraine
America
1.
Main features of character
Hardworking, hospitable, talented, rather pessimistic, inventive, talkative, fun-loving, peace-loving


2.
Stereotype in appearance
Europeans



3.
Life values
Family, Motherland, peace, belief, traditions, independence


4.
Children in families
Parents support their children


5.
Spending free time
At home, with friends, parties, sport, music



Парна робота:
1.                   Організація класу
Відкриті пари. Клас зосереджує увагу на двох учнях, які разом виконують завдання. Використовуйте цю методику, щоб показати приклад, як завдання повинно бути виконане.
Закриті пари. Пари учнів працюють разом над завданням або діяльністю, в той час як вчитель рухається вздовж класу, надаючи допомогу та пропозиції. Переконайтесь, що завдання чітко зрозуміле, перед тим як почати роботу в закритих парах.
Стадії парної роботи:
ü   об’єднайте учнів в пари;
ü   поставте завдання та встановіть часові межі;
ü   відпрацюйте завдання у відкритих парах як зразок із більш успішними учнями;
ü   дайте завдання учням виконати завдання у закритих парах;
ü   проходжуйтесь класом та допомагайте учням;

ü   пари звітують перед класом.
2.                Завдання для парної роботи
На початкових ступенях навчання найкраще вико­ристовувати цей вид мовленнєвої діяльності з метою інтенсивної практики.
1.      Діалоги
Дві чи три пари повторюють його, після чого робляться деякі підста­новки (наприклад, використову­ються імена та назва школи, час ви­вчення англійської мови тощо).
2.                Підстановочні вправи
  Учні можуть складати нові речення із запропонованої підказки, що на­дає великі можливості для творчос­ті. Уявіть, як багато оригінальних підстановок можна зробити на основі такого.
When I'm alone   on holiday at my friend's
I love to + verb
(Chat, watch videos, read magazines, etc.)
3.      Граматичні вправи
         Обговорюючи минули канікули, учні можуть використати підказку на дош­ці, яка є ідеальною для відпрацюван­ня граматики в парній роботі.

1
2
3
Last month
I (we)
went
On Saturday evening

my friends
saw
During the holi­days
my brother
played
4.   Неофіційні тести
     Надаючи можливість співпрацю­вати в коротких тестах, ви підбадьо­рите (підтримаєте) слабких учнів, оскільки їх партнери можуть допо­могти їм. Іноді можна провести наприкінці уроку швидкий пись­мовий тест і відразу ж перевірити його.
     Для тесту можна взяти будь-який мовленнєвий аспект (змінити пря­му мову на непряму, дійсний стан на пасивний, ствердження на запитан­ня або скласти розділювальні запи­тання). Спонукальні речення можна написати на дошці, а перевірити їх можна усно в той час, коли сусідні пари перевіряють роботи одна од­ної.
5.      Опис зображень
    Дивлячись на картинки, що супро­воджуються текстом, учні по черзі складають істинні та хибні твер­дження. Друга пара повинна відпо­вісти, чи правильні ці твердження. Оскільки вони-прочитали текст за­здалегідь, тут існує невелика ймо­вірність помилок.
6.                Вибір назви тексту
    Перед читанням тексту в класі учням дається завдання швидко прочитати його, скласти й написати його нову назву. На це завдання дається одна хвилина, а потім усно перевіряється. Це чудовий вид діяльності, оскільки текст читається не лише для практи­ки, але й для отримання інформації. Якщо в результаті учні пропонують різноманітні, але точні назви, зна­чить, текст вони зрозуміли правиль­но, а на цьому можна припинити ро­боту з текстом.
7.      Запитання та відповіді
    На запитання тексту учні можуть відповідати в парах. Це можна вико­нувати усно або письмово. Учні мо­жуть перевірити роботи один одно­го під керівництвом учителя.

3.      Робота в групах
   Учитель є менеджером цієї роботи. Він повинен спланувати її, органі­зувати, розпочати, проконтролюва­ти, визначити час. Під час групової роботи вчитель переважно стоїть перед класом, може підійти до гру­пи, щоб переконатися, що все йде належним чином. Якщо вчитель по­мітив, що завдання виконується не­правильно, він може зупинити ро­боту та нагадати учням потрібне правило чи форму. Після цього ро­бота продовжується.

Instructions for the group work
1.     Give  a “ role”  to each member of the group:
a leader
a speaker
an  adviser
a helper
a time keeper etc.
Choose a different speaker to present every point of view.
2.     Agree on your position.
3.     Brainstorm the group for ideas. Think how you can prove, support, explain your opinion. Can you give any facts or life experience examples? Make sure your explanations are clear.
4.     Note down your ideas.
5.     Try to speak English as much as possible.
6.     Ask your friend for help if you don’t know a word or have some difficulties to express your idea.


Завдання для групової роботи
 1.   Ігри
 Можна провести просту гру «Відгадай», завдяки якій відпрацьовують­ся запитання з відповідями  «Так» або «Ні». Дуже легко органі­зувати гру "Who am I thinking of?", "What's my profession?" та "What did I do?" (during the weekend).
2.      Складання запитань
    Після читання тексту кожна група пише запитання за текстом. Потім лідер однієї групи ставить запитан­ня другій групі. Друга група повин­на дати правильну відповідь. Після цього друга група ставить запитан­ня, а перша відповідає.
3.      Керована практика
     Цей вид мовленнєвої діяльності має ігровий характер і вимагає творчос­ті. На дошці написано кілька проб­лем. Кожна група обирає одну з них, і члени групи дають пораду з цієї життєво важливої проблеми.
Наприклад:
Wallet (I've lost my wallet/ you should report to the police)
Shirt (My shirt is torn, dirty/ you should get it repaired, washed)
Watch (My watch is broken, has stopped/ you should buy a new one)
Bad marks (I got bad marks for history/ you should work harder)
Ache (I've got a headache, toothache/ you should see...)
   Учні можуть самостійно запропону­вати різні життєві проблеми. Один з учнів обирає проблему, решта про­понує пораду. Обговорення триває 3—4 хвилини.
4.      Диктант
   Чому лише вчителі повинні дикту­вати диктант? Це може зробити лі­дер групи. Звичайно, це можуть бу­ти лише короткі тексти, над якими клас уже працював, завдяки чому вимова гарна й успіх високий. Лідер відповідає також за виправлення помилок після кожного закінченого речення.
5.      Рольова гра
    Вона передбачає гарне продовжен­ня уроку, на якому клас відпрацював функціонально значущу структуру. Групам пропонується створити не­велике інсценування. Лідери мо­жуть перевірити виконання цього завдання. Після цього учні пред­ставляють сценку перед усім кла­сом.      
6. Здогадка
    Перед читанням тексту оголошується тема. Групи можуть запропонувати зміст тексту або його лексику, наприклад, у тексті про забруднення може йтися про моря, ліси, тварин, рослини тощо.
7.      Запитання для обмірковування
    Після читання тексту ставить питання або низка пов'язаних запитань, на які в тексті немає точних відповідей. (Чому Роберт вчинив саме так? Якими були, на вашу думку, його почуття? Уявіть, яке в нього було дитинство.) Потім кожна група висловлює свою думку.
8.      Обговорення
Обговорення передбачає вільне висловлювання думок. Учитель ставить, наприклад, такі запитання: Що ви думаєте про жінок-політиків? Що слід зробити із жебраками на вулицях? Далі дає кілька хвилин, щоб члени групи, висловили думки. Потім одному члену пропонується подати ці думки. Це може бути лідер групи, але визначити того, хто відповідатиме потрібно після обговорення. Це зобов’яже кожного учня брати активну участь в обговоренні.
9.      Нариси
    Це ідеальна групова робота у великому класі. Визначивши групи, вчитель може проводити одночасно контроль цієї творчої письмової роботи.
     Він може допомогти групам запитаннями або картинками та просто усними підказками. Групи  можуть отримати листа, який читають і пишуть відповідь. Лідери знають, що за необхідності вони можуть підходити до вчителя  по допомогу або для перевірки речень, таким чином, кожен намагається  зробити свій внесок, бачить помилки та розділяє успіх групи.

План-конспект уроку у 8-му класі
Тема уроку:Англомовні країни

Очікувані результати:
-   вдосконалювати навички усного мовлення з теми;
-       активізувати вживання тематичної лексики;
-       практикувати в аудіюванні ,писемному мовленні (Passive Voice);
-       залучати учнів до роботи в парі, групі;
-       розвивати інтерес до англомовних країн;
-       вчити порівнювати і узагальнювати явища.

Навчальні посібники:підручник для 8-го класу О.Д. Карпюк, картки із завданнями, малюнки, карти англомовних країн, відеофільми.

Хід уроку
1.     Мотивація  
Brain storm
Teacher: Do you like to travel? Let’s imagine that you are the winner of the tournament those who study English?
What countries would you  like to go? Why?
Give you reasons.
Pupils: ( name the countries and the reason to go there)
Teacher: What is in common in all these countries? What unites these countries?
Pupils: Language, culture, religion, history, traditions.
Teacher: so, Are you ready to tell the topic of our lesson?
Pupils: We are going to speak about English –speaking countries, I think so.
2.     Надання необхідної інформації
Teacher: During the lesson we shall speak about English speaking countries and this way we are going to fresh up our knowledge  of the topic and get ready for the future test.
Let’s remember the structure of the Passive Voice
English is spoken in Great Britain.
Is English spoken in … ?
Where is English spoken?  It’s spoken in… .

Режим.  Pair work.    Flash cards.  Is English  ( flash card) in… ?   Yes, it is. No, it isn’t.

Spoken    spread   written   read   translated   developed    

3.Інтерактивна вправа
1)Режим: об’єднання в групи за допомогою різних кольорів - символів країн
Teacher: You are united in groups as to the symbols of the English speaking countries.
Group 1- Great Britain;  Group 2- the USA;  Group 3- Canada.
Group 4- Australia and New Zealand;
 Each group has got an instruction how to work in a group. In a moment you will represent your group.
Pupils: introduce themselves
2) Vocabulary work
Teacher: Let’s continue asking and answering questions about English speaking countries.
a)                       And let’s remember the necessary words
To be situated     to be washed       to be composed      to be rich in    to be called           to border on        to embrace          to fall into               to separate      to flow through
b)                      Now, children we’ll play “round about”( карусель)
Group 1- Great Britain   outer circle
Group 2- the USA          inner circle
Outer circle questions: ( on cards) What   Where   How   Why   Is  
Inner circle expressions: ( on cards) to be situated, to be washed, to be separated, to be located, to be rich in.
The outer circle moves around the inner one and chooses the suitable expression to ask a question with about the USA. The inner circle tries to answer the questions.
1)    Speaking. “ Aquarium”.
Teacher: I know you like to ask a question “Why”.
I want Group 2- the USA come here and have their seats just in the middle of our room. Look, There is a question on the desk” Why are Americans so proud of being Americans?”
Read aloud the task again and discuss it so to let other groups hear your discussion.
Give a common decision. Don’t forget
I think..    I know…   I believe… I agree that…   will be useful in your discussion.
Other pupils listen to their discussion very attentively, keep silence an later they speak on the topic.
Pupils: discuss(Group 2- the USA)
            Other groups agree or disagree with their opinions.
4) Speaking+ Listening + Watching+Writing
Group Work
Teacher: Each group is given a task.
Group 1- Great Britain. Task-  Speaking based on the Burn’s “ My Heart’s in the Highlands”.
Pupils: discussion.
Teacher: As you know children most of Burn’s poems were set into music.
I want you to watch a film about Scotland and to listen to “ My Heart’s in the Highlands”. Please, answer just some questions:
1.                       What are your feelings after listening to the song and watching a film?
2.                       Does Scottish differ from English? In what way?
Listening, watching the film.
Discussion among other groups.

Group 2- the USA. Task- Speaking based on the popular song by Katharine Lee Bates “ America, the beautiful!”
Pupils: discussion.
Teacher: I propose you to listen to “ America, the beautiful!” and again will you answer the question “ Why are Americans so proud of being Americans?”
Listening.
Discussion.

Group 3- Canada.  Task- Write a postcard to your friend as if you were in Canada as a tourist at the Winter Olympic Games.
Pupils: do the task then read it.
Teacher: I want you to look at these beautiful pictures of Canada and listen to the song.
1.                       Do you like the scenery of Canada? Which of them do you like most of all?
2.                       Could you guess whose voice it was? ( Celine Dion)

Group 4- - Australia and New Zealand. Task –1.Answer the questions of the quiz.
2.Make up questions about New Zealand.
3. Pretend to be a teacher and a pupil at the map and ask questions about New Zealand.
Teacher: We have some pictures of Australia and New Zealand.
What do you know about these countries?
Watching + speaking

4.Підбиття підсумків. Рефлексія.
1. Домашнє завдання: get ready for the next test( vocabulary, grammar Present Perfect Passive)
2. Результати роботи на уроці



Рекомендації щодо використання інтерактивних технологій
1.       Плануючи урок, слід пам’ятати про структуру уроку при використанні інтерактивних технологій і раціонально розподіляти час на його етапи:
ü  мотивація  є важливим елементом, що спонукає до роботи, але вона не займає багато часу;
ü  обов’язково вказувати на очікувані результати і кінцевий результат;
ü  учням надається необхідна інформація (лексико-граматична основа уроку) і знову через взаємодію учнів, найкраще – парна робота;
ü  основною частиною уроку є інтерактивна вправа, де засвоюється матеріал;
ü  учитель має давати дуже чіткі, зрозумілі посильні завдання учням;
ü  домашнє завдання має бути логічним завершенням розпочатої, активованої роботи на уроці.
ü  обов’язково треба запитати учнів, чому вони навчились на уроці;
ü  вчителю слід виділяти кращих учнів або нехай інші учні про це скажуть, підбадьорити відстаючих.
2.       На інтерактивному уроці більше уваги приділяється говорінню, спілкуванню:
ü  вчителю слід розпочинати роботу з найпростіших елементів парної роботи;
ü  сильні учні або учитель і сильний учень – є першим зразком;
ü  добре опиратись на наочність, мовленнєвий зразок, текст для читання або аудіювання;
ü  інструкції вчителя зрозумілі всім, прості, лаконічні;
ü  використовувати різноманітні прийоми парної роботи: діалоги, підстановці вправи, граматичні вправи, неофіційні тести, описи малюнків, запитання-відповіді.
3.       Учень вчить учня на уроці. Цього можна досягти, організовуючи роботу в групах:
ü  вчитель готується вдома до цього виду роботи;
ü  в класі вчитель організовує, розпочинає, керує  і контролює роботу;
ü  важливим є інструктаж перед початком виконання вправи;
ü  групи можуть бути сталими або мобільними;
ü  помилки фіксуються, в потоці мовлення учня не виправляється;
ü  коли всі групи працюють одночасно, то збільшується час їх мовленнєвої практики.
4.       Слід пам’ятати про такі особливості  інтерактивних технологій :
ü  варто застосовувати  від найпростіших елементів до складніших;
ü  бувають проблеми з дисципліною;
ü  можна втратити взаємозв’язок з класом;
ü  повністю побудувати урок на інтерактивних технологіях важко і не завжди доцільно;
ü  не забувати про атмосферу співпраці та доброзичливості на уроці;
ü  будь-яке завдання із підручника можна зробити інтерактивним, правильно організувавши учнів і поставивши перед ними завдання

                                                                                                                                                                                                       Переваги використання проектної технології
                                                     у навчанні іноземній мові .



Зміна змісту освіти на сьогоднішньому етапі розвитку вітчизняної школи веде до зміни її технологій. Якими конкретно технологіями потрібно користуватися? Які зміни повинні відбутись усередині процесу навчання, щоб для дитини освіта набула життєвого сенсу,щоб вона вчилася із задоволенням? Ми ознайомлені з основним змістом деяких таких технологій. Усі вони підпорядковані основній меті особистісно орієнтованого навчання. Але я зараз маю на меті поговорити докладніше про одну з  таких технологій -  технологію проектного навчання, а конкретно — про переваги використання проектної технології у навчанні іноземній мові.                                                                           
      Сучасна освіта не може зали­шатись такою, якою була раніше. Суспільство змінюється, і ми змі­нюємось разом із ним. Ми самі змінюємо його рік за роком. Зміни в освіті зумовлені становленням сучасного суспільства, підпоряд­ковані основній меті — вихованню всебічно розвинутої особистості.
Наш учитель повинен бути не лише професіоналом, здат­ним навчити кожного на основі нових форм, прийомів і методів, але й психологом, який кожного разу повинен по-новому буду­вати стосунки з дитиною на основі взаємоповаги та взаєморозуміння; старшим товаришем, порадником, добрим, об'єктивним, чесним, люблячим дітей, совісним, від­повідальним, здатним на самопо­жертву.
Наш учень — таланови­тий, здібний, творчий партнер, здатний до самостійної праці й до співпраці, допитливий, ста­ранний. У цьому полягає зміст особистісно орієнтованого на­вчання — освітньої технології, головною метою якої є взаємний і плідний розвиток особистості педагога та його учнів на основі рівності в спілкуванні й партнер­ства в спільній діяльності.
Робота над навчальним про­ектом — практика особистісно орієнтованого навчання в процесі конкретної праці учня на основі його вільного вибору з ураху­ванням його інтересів. У свідо­мості учня це має такий вигляд: «Усе, що я пізнаю, я знаю, для чого мені потрібно і де я можу ці знання застосувати». Для педагога це — прагнення знайти розумний баланс між академічними і праг­матичними знаннями, уміннями та навичками.
Методологічні витоки:
   здібності дитини закла­дені природою, а школа повинна створити умови для їхнього роз­криття;
   знання мають служити при­стосуванню людини до оточення і повинні мати практичне спряму­вання;
   головним є не тільки харак­теристики знань, набутих учнями в школі, а й уміння використову­вати їх у певній ситуації.
Головною метою навчання іноземній мові в школі є навчити користуватись нею в різних жит­тєвих ситуаціях через створення на уроках комунікативних ситу­ацій, наближених до життєвих. Пам'ятаючи про те, що вивчення іноземної мови — це важкий труд, особливо якщо немає можливості вільно спілкуватись з носіями да­ної мови, учителю потрібно зро­бити все можливе для того, щоб зацікавленість учнів у вивченні мови не падала, незважаючи на будь-які труднощі.
Комунікативна спрямованість сучасного уроку дає таку мож­ливість. Постановка проблемного питання на початку уроку — це свого роду виклик, спрямований на те, щоб учень міг вирішити за­дачу. І, звичайно, йому буде легше та цікавіше це зробити, якщо для цього йому буде запропоновано взяти участь у грі.
Ми користуємось на уроках таким методом, як рольова гра, яка дозволяє організувати ціле­спрямовану мовленнєву практику, тренування й активізацію в її ме­жах умінь, навичок монологічного та діалогічного мовлення, фор­мування та формулювання різно­манітних типів висловлювання.
Мета кожної гри складається з мовленнєвого тренування іно­земною мовою. Учитель повідом­ляє учням ігрову ціль, яка спрямо­вує їх на виконання різноманітних дій, а іноземна мова стає засобом її використання, утворюючи основу для практики іншомовної мовлен­нєвої діяльності учнів.
Цілі цих ігор досить різно­манітні:
   активізація вмінь і навичок породження монологічних ви­словлювань типу опису доказів, порівняння та включення їх до діалогу;
   комплексне тренування пи­тально-відповідальної взаємодії;
   активізація вмінь і навичок обговорення, пояснення інозем­ною мовою;
  .    вживання умовних способів вираження модальності;
   стимулювання спонтанних мовленнєвих висловлювань;
   спонукання до перевірки своїх здібностей, до пошуку вирі­шення даної конкретної задачі.
Наприклад:
1.Учні отримують малюнки та не показують їх один одному. Описуючи малюнки та запитуючи один одного, вони повинні знайти однакові зразки.
2.Учні розробляють маршрут і план проведення уїк-енду. Кожна група обговорює і представляє свій план. Умови можуть бути різ­номанітними (вибір транспортних засобів, спортивного обладнання для ігор, місць для відвідування).
3.Учням пропонується уявити себе молодшими або старшими і розповісти про себе, враховуючи ці вікові зміни.
Для учнів такі ігри перетворю­ються на підготовку до створення проектів. Відповідно до віку, ро­бота починається з міні-проектів, зроблених одним учнем, які мають на меті вирішення якоїсь конкрет­ної задачі, підпорядкованої кон­кретній темі уроку, вирішення якої повинно допомагати учню в подальшій роботі над темою.
 Наприклад:
Project «Оиг School»:
1.    Name the different rooms in your school.
2.  Now imagine the ideal classroom.
3. Draw a picture of your room. Label things in the room.
4. Write a description of your ideal classroom.

Project «Our families»:
1.Bring some photoes of your family to the class.
2.In groups, ask & answer about your family photoes:
Are these your grandparents?Yes, they are.
Who's this? It's my uncle,...
3.    Draw your family tree. Include from 10 to 15 people.
4. Write a description of the people in your family tree.
Проекти для старшокласників зазвичай мають більш серйозні та складні теми. Для створення та­ких проектів треба пройти етапи роботи над проектом:
І   етап. Підготовка: визначення теми та мети проекту.
ІІ   етап. Планування: визна­чення джерел, засобів збору ін­формації.
  ІІІ  етап. Збір інформації.
  IV   етап.   Аналіз інформації, формування висновків.
  V   етап. Подання й оцінка ре­зультатів (захист проекту, його обговорення).
Завдання для проекту повинно відповідати віку, здібностям уч­нів, темі та мати практичне зна­чення для подальшої роботи. Учи­тель має бути постійно присутнім при роботі учнів, щоб вчасно надати допомогу, проконсультувати з приводу літератури, скоордину­вати дії учнів тощо. Учні повинні знати, що вчитель завжди поруч, але основна спрямованість цієї ро­боти — самостійність.
Дуже важлива частина проек­тної діяльності — захист та об­говорення проекту. Тут важливо не тільки дати правильну оцінку роботі учня або групи учнів, але й похвалити за проведену ро­боту, заохотити добрими словами і побажаннями для подальшої роботи над іншими проектами. А для себе вчитель повинен зро­бити висновок, чи не слід змінити склад груп, працюючих над про­ектом. Спостерігаючи за робо­тою учнів, педагог може бачити, чи психологічно правильно учні підібрані в групі. Для цього треба дати учням можливість само­стійно вирішувати, з ким їм буде комфортніше працювати. У кінці роботи вони самі зрозуміють, чи зроблений вибір є правильним. Тоді вже черга вчителя спробу­вати змінити на краще для роботи над наступним проектом.
 Основними темами для про­ектів у старших класах є краї­нознавчі теми, тому що учнів ці­кавлять життя, історія, традиції на­роду, мову якої вони вивчають.
З великим задоволенням учні складали проекти:
   Tourist agency. We invite you to Great Britain.
   Patron Saints of England, Scotland, Wales, Northern Ireland many years ago.
   Kings   & Queens of Great Britain Centuries ago & now.
Колективне проектування впливає на посилення інтересу старшокласників до власного пси­хологічного життя та психології інших людей.
Підготовка і захист проек­тів це практичний шлях здо­буття навчального й соціального досвіду, активного включення та реалізації життєвих планів осо­бистості.
Робота над проектом є однією з форм не традиційності в підході до навчання іноземній мові. Учи­телі нашої кафедри проводять нетрадиційні уроки, які дуже подобаються учням. Наприклад, урок -«круглий стіл».
Зростання потреби у спіл­куванні та співпраці між краї­нами і людьми з різними мовами й культурними традиціями, нові економічні та політичні реалії, зміни в освітній системі України


вимагають суттєвих змін у став­ленні до володіння іноземною мовою.
На початку XXI ст. іноземна мова стає важливим засобом між­народного спілкування. Настав час, коли українське суспільство відчуває гостру потребу у фахів­цях різних галузей, які б активно володіли іноземною мовою, ефективно користувалися нею для обміну інформацією, вста­новлення професійних контактів, досягнення порозуміння в діалозі культур. Такі зміни в суспільстві неминуче ведуть

до перебудови всієї системи іншомовної освіти в Україні, яка передбачає онов­лення змісту та методів навчання іноземних мов у загальноосвітніх середніх і вищих навчальних за­кладах.
Зокрема, реформуванню під­лягають шкільні програми з іно­земних мов у різних типах шкіл, система оцінювання знань і вмінь володіння іноземною мовою.
Мета такого реформування (з ура­хуванням Рекомендацій Ради Єв­ропи) — вивести учнів на загаль­ний базовий рівень, що відповідає рівню В-2 Рекомендацій.
Згідно з вимогами до загаль­ного базового рівня В-2, випус­кники середньої школи повинні вміти продемонструвати здат­ність:
   ефективно користуватись іноземною мовою як для спілку­вання в реальних життєвих ситу­аціях, так і для здобуття та роз­витку знань;
   розв'язувати комунікативні завдання з урахуванням соціокультурних і соціолінгвістичних аспектів мови, яка вивчається;
   використовувати навчальний досвід, набутий у середній школі, для подальшої самостійної роботи з метою вдосконалення в галузі обраної майбутньої професії;
   використовувати аутентич­ний іншомовний матеріал з ме­тою самоосвіти для самовдоско­налення.
Робота за новою програмою неминуче змінює і роль учителя іноземної мови в процесі на­вчання.
Учитель має оволодіти комунікативною методикою навчання іноземної мови, яка розглядає урок іноземної мови як діяльність спілкування. Це означає відмову від домінування на уроках формальних мовних вправ на користь діяльнісно- й інтелектуально-орієнтованих завдань, які дають змогу вивчати іноземну мову як скарбницю куль­тури і

соціокультурної інформації, як основний засіб міжкультурного спілкування. Учитель має сприяти спілкуванню, допомагати учням досягти автономності у визначенні цілей та шляхів вивчення інозем­ної мови, оволодіти мовленнє­вими, мовними й невербальними засобами комунікації.
Раніше учень був пасивним споживачем готової інформації. Це призводить до того, що часто учні не виявляють зацікавленості в обговоренні питань, що пропо­нуються, слабо реагують на хід уроку. Як наслідок, вивчення іно­земної мови не сприймається уч­нями як єдиний творчий процес, покликаний створити необхідні умови як для розкриття особис­того потенціалу учнів, так і для оволодіння іноземною мовою як засобом спілкування.
Нова програма докорінно змі­нює роль педагога й учня на уроці англійської мови, передбачає ін­ший характер їхніх взаємовідно­син і розподіл відповідальності за результат навчання.
Учитель виступає тепер не стільки в ролі того, хто подає інформацію і дає інструкції учням, а більше як повноважний учасник комунікативного процесу, парт­нер у спілкуванні, фасилітатор (полегшував) навчального процесу, радник щодо оволодіння мовлен­нєвими і невербальними засобами комунікації.
Він залучає учнів до творчої співпраці для ефективної підго­товки та проведення уроку через пошукові, особистісно - орієнтовані завдання, проектну методику.
У центрі уваги є особиста діяльність учнів. Вони є голо­вними автономними суб'єктами навчання, які виробляють певні індивідуальні стилі оволодіння мовою й іншомовним спілкуван­ням. Атмосфера уроку, завдання, що пропонуються, обрані режими і форми роботи мають

стимулю­вати учнів до розширення загаль­ноосвітнього і лінгвістичного кругозору, накопичення комуніка­тивного досвіду. Тепер не тільки вчитель вирішує, що саме має відбуватися на уроці, але й учень, який може вносити пропозиції, визначати проблеми для обгово­рення або творчого письмового за­вдання, пропонувати наповнення для рольових і ділових ігор, ство­рювати свої навчальні матеріали (колажі, постери, проекти тощо). За таких умов учень не менше і сам відповідає за свої успіхи й невдачі.
Враховуючи всі ці зміни, учи­телі нашої кафедри впроваджують нові форми та методи навчання. Слід пам'ятати, що інноваційне навчання містить у собі: потребу + мотивацію + зацікавленість + са­мостійність + уміння  + навички + знання.
Зараз навчання — процес пос­тійної взаємодії двох суб'єктів діяльності навчального процесу (діяльність учителя та діяльність учня). Учитель має творчо розви­вати особистість кожної дитини. Учень має сам знаходити додат­кові знання. Педагог лише вико­нує роль консультанта, координа­тора, контролера. Наша головна мета — примусити захотіти дітей учитися, а для цього їм має бути цікаво. Учитель має так поставити проблемне питання, щоб учень захотів навчатися, саме для цього педагог має зацікавити учня.
Слід пам'ятати, що проблемна ситуація має відповідати віковим особли­востям, темі, здібностям й інте­ресам.
Головне у навчанні іноземній мові — навчити мові як засобу навчання.
 Учні мають бути ко­мунікабельними в різних ситу­аціях, тому на уроках ми нама­гаємось створити ситуації, най­більш наближені до життєвих. Я вважаю, що нетрадиційні форми навчання допомагають створити на уроках саме такі ситуації.






                                                           Урок      -      «круглий стіл»
The Conference of Ukrainian Owners
Розглянемо таку нетрадиційну форму навчання, як урок -«круглий стіл», з теми The Conference of Ukrainian Owners.
І етап — підготовчий.
Для проведення уроку треба спочатку ознайомити з активною лексикою, виконати ряд вправ на її закріплення у словосполу­ченнях, реченнях, діалогах і моно­логах. Використати граматичний матеріал (уживання сполучників, прийменників), застосовуючи картки, працюючи з готовими текстами.
Головна мета на цьому етапі — виявити рівень сформованості навичок монологічного та діалогічного мовлення з теми, що вивчається.
II етап — творчий.
На цьому етапі діти викону­ють такі види самостійної роботи: роблять переклади, постери, про­екти, складають вірші та короткі оповідання з теми. Кожен учень отримує картку з індивідуальним завданням: описати процес приго­тування будь-якої страви; порів­няти 2—3 рецепти приготування однієї і тієї ж страви, визначити найекономічніший; довести, де саме необхідно купувати продукти та обґрунтувати відповідь тощо.
III етап — створення комфортних умов.
 Мета вчителя — створити умови, найбільш комфортні для роботи учнів. Для цього оформ­лено клас: постери на дошці, роз­ставлені парти по колу, таблички з іменами учасників конференції.
Для полегшення роботи учням задається домашнє завдання: підготувати виступ-презентацію у письмовому вигляді.
Усі учні, які беруть участь у конференції, мають підготу­вати такий матеріал: презентувати свій ресторан (назва, місце розта­шування, вид закладу, описати інтер'єр, назвати коронну страву закладу).
Ведучий конференції оби­рається вчителем заздалегідь. Саме цей учень зустрічає всіх членів конференції, розповідає про мету та план роботи засідання.
Основна частина уроку поді­лена на декілька етапів:
I етап — презентація ресто­ранів, кафе, барів.
II    етап — дискусія.
II етап — підведення під­сумків.
На першому етапі всі учасники ознайомлені один з одним та рес­торанами, які кожен представляє. Настає черга активної дискусії з таких питань: прибутковість за­кладу, відвідування, цінова полі­тика, коронні страви, кваліфікація персоналу, віковий ценз, оформ­лення закладу тощо. Учні нама­гаються визначити найкращий заклад України цього року.
На цьому етапі учні в повній мірі демонструють навички об­говорення, пояснення, аргумен­тування. Можна побачити рівень знань та вмінь усіх учнів. Робота ведеться в запитально-відпові­дальній формі. Головне місце належить ведучому. Він слідкує за ходом дискусій, вводить їх у необхідне русло (у разі потреби), зменшує напруженість між учас­никами. Підводячи підсумки, діти розповідають про плани на май­бутнє, переймають досвід більш кваліфікованих колег. Учні вже дійшли висновку щодо найкра­щого закладу цього року, обрали заклад, в якому пройде друга кон­ференція, вирішили в наступному році запросити іноземних колег. Підсумки підводить ведучий, він і повідомляє про те, що мета та за­дачі цього заходу досягнуті. Він дякує всім за участь у конференції і завершує зустріч.
Слід зауважити, що вчитель протягом усього уроку лише присутній (не робить зауважень, не виправляє помилки: уся необ­хідна робота проводилася вчи­телем на підготовчому етапі). Зараз він вказує на позитивність у проведенні заходу, хвалить уч­нів за роботу, оцінює кожного учня та відзначає всі позитивні моменти. Як уже було зазначено, учитель не загострює увагу на по­милках, лише підтверджує той факт, що всі цілі досягненні.
Якщо аналізувати цей урок, то можна сказати, що матеріал дітьми засвоєний. Вони вміють оперувати лексичним і граматич­ним матеріалом у межах моноло­гічного і діалогічного мовлення, досить вільно користуються лек­сикою та граматикою не тільки цієї теми, а й попередніх.

Шановні колеги, намагайтесь зацікавити дітей, підштовхнути їх до пошуку інформації, до самоос­віти!

Немає коментарів:

Дописати коментар